Exemples d'utilisation de "ağrısı vardı" en turc

<>
Onun sırt ağrısı vardı. У него болела спина.
Ne vardı Bay Barrow? Что такое, Бэрроу?
Hasta, gidip gelen şiddetli karın ağrısı şikayetiyle başvurdu uyumlu hastalığı yok. Он жалуется на сильную боль в брюшной полости. Но видимых причин нет.
En son o odada diğer jüri üyeleri vardı. Другое жюри было последним, кто там был.
Yine şu korkunç baş ağrısı. У меня страшно болит голова.
çok tanıdık gelen bir şeyler vardı. Но там было что-то очень знакомое.
Bazı belirtiler gözlemledim, baş ağrısı, ara sıra hafıza kaybı. У меня были симптомы, головные боли, частичная потеря памяти.
Eve gittik, bir adam vardı ve yanında silahı vardı. Мы зашли в дом, там был парень с пистолетом.
Mide ağrısı gibi mi? Как будто живот болит?
Kasvetli bir çehresi ve mizacı vardı. Мрачное лицо и такой же характер.
Bayan Becker'ı ağrısı hakkında bir şey derken duydun mu? Вы слышали, как миссис Бекер жаловалась на боль?
Hem bir sürü kot pantolonu vardı, hem de kendine ve arabasına da özen gösteriyordu. У него куча костюмов, и он поддерживает себя и свой автомобиль в отличной форме!
Karın ağrısı olmadan mı? Нет боли в животе?
Zekice fikirleri vardı, ve ses tonunu hiç beğenmedim. У него хорошие идеи и меня обижает твой тон.
Kalp ağrısı olmayan bir adamdır. Это человек без сердечной боли.
Kendine ait bir telefonu vardı. У него был свой телефон.
İşte şimdi bu size Haley ve Nathan, artık o senin başının ağrısı. Это за тебя Хэйли-детка, и, Нэйтана. Теперь она твоя головная боль.
Takım arkadaşlarına, akşam yemeği sözü vardı. У него ужин с командой по регби.
Diş ağrısı demenin süslü şekli. Это забавное название зубной боли.
Bir Fransız da vardı. Еще там был француз.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !