Exemples d'utilisation de "ağzını kapalı" en turc

<>
Ama ağzını kapalı tutman gerekiyor. Но держи рот на замке.
Bak. Eğer ağzını kapalı tutarsan, kız ölecek. Она умрёт, если ты им не скажешь.
Reno'dayken ağzını kapalı tutabilecek bir pilot bul. Когда будешь в Рино, найди себе толкового пилота.
Kendini suça adayan ve ağzını kapalı tutamayan biri gibi. Ага. Преступницей. Которая не может держать рот на замке.
Sonny ağzını kapalı tutamıyor. У Сонни длинный язык.
Her neyse, Seth sağlıklı düşünene kadar ve ağzını kapalı tutmayı öğrenene kadar hiçbir yere gitmiyor. Да и Сет никуда не пойдёт, если понимает, и знает, что надо молчать.
Pis ağzını kapalı tut. Закрой свой грязный рот!
Ağzını kapalı tutman çok önemli. Очень важно держать рот закрытым.
Bekleyeceğiz. Ağzını da kapalı tut. Теперь жди, закрыв рот.
Diğer taraftan Japon hükümetinin nükleer güç santrallerini yeniden başlatma hareketlerine rağmen, Japonya'da tüm nükleer santraller kapalı durumda. Кроме того, несмотря на желание правительства перезапустить АЭС, все атомные электростанции Японии остаются закрытыми.
Dilly, ağzını burnunu kırmadan önce "anladım" de. Дилли, говори, что понял, иначе затрещину получишь.
Gözleriniz kapalı, yavaşça nefes alın ve rahatlayın. Держите глаза закрытыми, дышите медленно и расслабляйтесь.
Tek yapman gereken oraya gitmek, ağzını açmak ve şöyle demek... Тебе лишь надо подрулить к ней, открыть рот и сказать...
Kapalı mı açık mı? Он включен или выключен?
Lütfen ağzını kapat Biddy. Bizler bir Morina balığı değiliz. Закрой рот, Бидди, ты же не рыбина.
Neden gücün kapalı değil? Почему ты не выключена?
Ağzını aç ve beni dinle. Открой рот и скажи мне.
Wall Street menfezi, inşaat yüzünden kapalı. Водосток на Уолл Стрит закрыт на реконструкцию.
Ağzını sıkı tuttuğundan, piç kurusu Fransızlar dilini kestiler. Говорить отказался, и чёртовы французы вырвали ему язык.
Pencereler kapalı, perdeler çekik. Окна закрыты, шторы опущены.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !