Exemples d'utilisation de "anlamsız göründü" en turc

<>
Herşey çok anlamsız göründü. Все казалось настолько бессмысленным.
Burası sana otel gibi mi göründü? По-твоему, это похоже на гостиницу?
Bu çok anlamsız olurdu. Это было бы бессмысленно.
Bana iyi biri fikir gibi göründü. Мне показалось, у нас сложится.
Ekransız bir hayat anlamsız. Жизнь без гаджетов бессмысленна.
Aradığında, önemli bir şey gibi göründü. Когда ты звонила, это казалось важным.
Bu senin anlamsız savaşın. Это ваша глупая война.
Sana hazırlıklı göründü mü hayatım? Он выглядит подготовленным, милая?
Oldukça anlamsız, değil mi? Это довольно бессмысленно, да?
Bana sıradan salağın teki gibi göründü. Он, кажется, обычным болваном.
Beni anlamsız bir ilişki diye silip atar tabii. Конечно, она вычеркнула меня как бессмысленный роман.
Bu çift sana da şüpheli göründü mü, Jessie? А вам эта пара тоже показалась подозрительной, Джесси?
Bu şekilde devam etmemiz anlamsız. Тогда не вижу смысла продолжать.
Bana cehennem gibi göründü. Мне она показалась адом.
Ama benim bildiğim bu şeyler anlamsız. Но мое понимание этих вещей бессмысленно.
Aniden uzun saç ve sakallı, zayıf ve soluk bir adam penceremin dışında göründü. Как вдруг тощий, бледный человек с длинными волосами и бородой появился за окном.
O çağrıyı bekledin de bekledin ve sonuç olarak, anlamsız bir hayatın oldu. Вы все ждали этого звонка, и в результате вели абсолютно бессмысленную жизнь.
Bu herifler bana gayet sağlıklı göründü. Мне эти ребята кажутся вполне здоровыми.
Okula gelen yas danışmanlarım var fakat böylesine anlamsız bir kazayı kabullenmek zor. Я пригласила психологов в школу, но трудно объяснить такую бессмысленную случайность.
Okul müdürü çok organize göründü. Школьный ректор выглядит очень организованным.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !