Exemples d'utilisation de "aynı fikirde" en turc

<>
Eğer Alby burada olsaydı, benimle aynı fikirde olurdu. Будь Алби здесь, он бы со мной согласился.
Buradaki herkesin, bunun için aynı fikirde olması gerektiğini söylemiştim. Все здесь должны согласиться, что он наш парень. Ладно.
Sen de Lily'yle aynı fikirde misin? Ты согласна с Лили? Ты...
Moriarty aynı fikirde olmayabilir. Мориарти может считать по-другому.
Ama görünen o ki şehir yaşamı sonunda seninle aynı fikirde oldu. Похоже, ты, наконец, приспособилась к жизни в деревне.
Benimle aynı fikirde olan başkaları da var, Joshua. И есть и другие, кто чувствует тоже самое.
Aynı fikirde değil misin, Tony? Разве ты не согласен, Тони?
Polis seninle aynı fikirde mi dersin? Думаешь, полиция согласна с тобой?
Korkunç bir şey olduğu konusunda Dorothy benimle aynı fikirde. Дороти со мной согласна, это самый ужасный случай.
Bunu kabul etmiyor ama PET onunla aynı fikirde değil. Он отрицает это, но ПЭТ говорит об обратном.
Görüldüğü üzere, asistanım da benimle aynı fikirde. Видишь, мой ручной пёсик со мной согласен.
Muhtar seninle aynı fikirde. Староста согласен с тобой.
Yani bir grup insanın aynı anda aynı fikirde olmasının. Как нескольким людям может прийти в голову одна идея?
Kara ile aynı fikirde olduğunu varsayıyorum. Похоже, ты согласна с Карой.
Sadece onun verdiği kararlarla aynı fikirde olmadığınızda. Только если вы несогласны с ее действиями.
Kendisi de benimle aynı fikirde. И он со мной согласен.
Aynı fikirde olmadığımız için kusura bakma. Простите, но мы не согласны.
Gün geçtikçe daha fazlası annenle aynı fikirde oluyor. Всё больше людей рассуждает, как твоя мама.
Çünkü seninde yapmak zorunda olmadıkça böyle radikal bir karar almayacağında aynı fikirde olduğunu sanıyordum. Потому что я думала, что ты согласилась не делать что-то радикальное без необходимости.
Aynı fikirde olmak için mi? и хочешь со мной соглашаться?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !