Exemples d'utilisation de "başa çıkıyorum" en turc

<>
Doğru. Ben daha nişanlımla zor başa çıkıyorum. Мне хотя бы с женихом своим справиться.
Ben de stresle böyle başa çıkıyorum. Вот так я справляюсь со стрессом.
Neredeyse iki haftadır baş başa kalamıyoruz. Мы почти недели не оставались наедине.
Şimdi seni aramaya dışarı çıkıyorum. Я сейчас иду тебя искать.
Albay, baş başa konuşabilir miyiz? Полковник, можем мы поговорить наедине?
Sonunda gerçek bir adamla dışarı çıkıyorum. Наконец-то я встречаюсь с настоящим мужчиной.
Bununla başa çıkmanın bir tek yolu var. Есть только один путь с ним разобраться.
Brian, dışarıya çıkıyorum. Брайан, я выхожу.
Ancak mutlaka doğru insanlar mıyız? Mücadele etmek için sahada baştan başa? Но разве мы достаточно подготовлены, чтобы вот так набрасываться на проблему?
Ama ben Quinn ile çıkıyorum. Но я встречаюсь с Квинн.
Ve başa çıkmak için tek yol kan arzunu başkalarıyla dindirmen. И единственный способ справиться не отказывать себе в жажде крови.
Yukarı çıkıyorum, kapıyı arkamdan kilitliyorum ve polisi arıyorum. Я иду наверх, закрою дверь и вызову полицию.
Beni bu insanlarla baş başa bırakamazsın. Нельзя оставлять меня с ними наедине.
Ben dışarı çıkıyorum, tamam mı? Послушай, я ухожу, ясно?
İki resimlerle başa çıkma yolu. Два способа справиться с фотографиями.
MichaeI, dışarı çıkıyorum. Майкл, Я выхожу.
Bu işle tek başına başa çıkamayacağını söylemiştim sana. Я говорила тебе, ты один не справишься.
Geldim ama kendime gelmek için yukarıya çıkıyorum. Я дома, но сразу пойду наверх.
Ortada dünya tarihinin en büyük haberi var, onu bu yüzden başa geçirmiştim zaten. Это самая главная история в мире, я не просто так сделала его главным.
Seninle konuşmak istiyorum ama çıkıyorum şimdi. Нам надо поговорить. Я пойду вперёд.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !