Exemples d'utilisation de "baştan çıkarmak" en turc

<>
Hayır, ben baştan çıkarmak istiyorum. Нет, я хочу ее соблазнить.
Bir kadını baştan çıkarmak için bunlar yeter. Ты знаешь, как надо соблазнять женщин!
İşi kapmak için, göğüslerini açarak patronunu baştan çıkarmak? Выставить напоказ грудь, чтобы получить работу через обольщение?
Eşimi baştan çıkarmak çok zor oldu. Добиться моей жены было очень сложно.
Toshiko'yu çıkarmak için yardımın gerek. - Ya Owen? Нам нужно, что бы ты помог освободить Тошико.
Bu da senin saçma sapan "sil baştan" fikirlerinden bir işte. Это просто ещё одна из твоих дурацких идей "начать сначала".
Hepsini çıkarmak ister misin? Хочешь снять всё это?
Her şeyi baştan gözden geçiriyorsun gibi. Вы будто снова переживаете это все.
Bu da gözü çıkarmak için çok geç kaldığımız anlamına gelir. И это значит, что глаз удалять уже слишком поздно.
Her şey baştan başlar. Тогда всё начнётся сначала.
Er ya da geç ağzındaki baklayı çıkarmak zorunda kalacaksın, Finch. Финч, рано или поздно тебе придётся выпустить кота из мешка.
Bir kez daha baştan alıyoruz. Ещё раз с самого начала!
Kurşunu elinle çıkarmak zorunda kalacaksın. Тебе придется доставать пулю вручную.
Bu yeni baştan Falklands, Harry. Это будто снова Фолклендская, Гарри!
Değiş tokuşu yapmadan önce senin pestilini çıkarmak hoşuma gitmiyor. Не хочу замучить тебя прежде, чем произойдет обмен.
Pekâlâ, baştan alalım. Ладно, давай сначала.
Olay çıkarmak gibi bir niyetim yok. Я не хочу устраивать здесь сцен.
Baştan anlatmama izin verin. Давайте начнем с начала.
Eminim bir sen gibi kurnaz onun keten kuş boku çıkarmak için bir yol bulabilirler. Я уверена, ты также хитро найдёшь способ удалить птичье дерьмо из его белья.
Hassas oğIanı oynayarak onu baştan çıkarmanı mı sağladı? Он изобразил чувствительного парня и позволил себя соблазнить?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !