Exemples d'utilisation de "düşünüyor" en turc avec la traduction "думает"

<>
Rocky George'a bir şeyler yapmayı düşünüyor. Рокки думает сделать что-нибудь с Джорджем.
Leopold Dayın bunun iyi bir fikir olduğunu düşünüyor. Дядя Леопольд думает, что это хорошая идея.
Ortalıkta dolaşan bir katil olduğuna göre burasının daha güvenli olacağını düşünüyor. Он думает, здесь безопаснее, пока убийца разгуливает на свободе.
"Kutsal Ruh tüm bunlar hakkında ne düşünüyor?" "А что об этом думает Святой Дух?"
Dwight Uyku Perisi'nin Audrey'ye kafayı taktığını düşünüyor. Дуайт думает, что Сэндмен одержим Одри.
George senin siyahî olduğunu mu düşünüyor? Джордж думает, что ты черный?
Lex benim Clark'ın hayaletini peşimde sürüklediğimi düşünüyor gibi görünüyor. Лекс думает, что призрак Кларка всегда со мной.
Tüm zamanını ev yapımı bir şişme bebekle geçirmenin sağlıklı olmadığını düşünüyor. Она не думает, что тебе полезно проводить время с секс-куклой.
Mason kasetlerin yangında yanıp kül olduğunu düşünüyor. Мэйсон думает, что его пленки сгорели.
Cuddy Foreman'ın iş görüşmesini benim sabote ettiğimi düşünüyor. Кадди думает, что я сорвал собеседование Формана.
Defol! Yani, Tiffany alt kişiliklerinden birinin gece vakti onun evine girdiğini düşünüyor. Тиффани думает, что одно из твоих воплощений вломилось к ней домой прошлой ночью.
Hamile ve HIV pozitif olduğu için hamileliğini sona erdirmesi gerektiğini düşünüyor. Она беременна и ВИЧ-положительна. И думает, что обязана прервать беременность.
Tom Mary'nin hâlâ Boston'da olduğunu düşünüyor. Том думает, что Мэри всё ещё в Бостоне.
CIA çöl olayının kumpas olduğunu düşünüyor. ЦРУ думает что пустыня была подставой.
Demek istediğim, CIA ajanlarının onun ve maddelerin peşinde olduğunu düşünüyor. Он думает, что ЦРУ охотится за ним и прочую хрень.
Söylesene, Sam, onu vurmam konusunda Jennifer ne düşünüyor? Скажи, Сэм, что Дженнифер думает о моём выстреле?
Chatwin, birkaç kablo döşemekle bunun olacağını mı düşünüyor yani? А Чатвин думает, что укладка нескольких кабелей этому поспособствует?
Erkek kardeşim önemli biri. En azından o öyle olduğunu düşünüyor. Мой брат очень важный человек. По крайней мере, он так думает.
Tehdit unsurları ortadan kalkana kadar, ofisi terk etmenizin iyi bir fikir olmadığını düşünüyor. Пока существует вероятность угрозы, он не думает, что покидать офис хорошая идея.
Ayrıca, Niels, bu işlerle kendimiz ilgilenirsek daha iyi olacağını düşünüyor. Кстати, Нильс думает, что лучшее сейчас, это самим справиться.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !