Exemples d'utilisation de "dışarı çıkarmak" en turc

<>
Bizi hemen dışarı çıkarmak zorundasınız, anlıyor musunuz? Вы должны вытащить нас отсюда. Вы слышите меня?
Kaliteli bir şey üretip, bunu dışarı çıkarmak istemenin muhtaçlıkla hiç bir ilgisi yok. Нет ничего убогого в том, чтобы иметь качественный продукт и хотеть его подвигать.
Öyleyse biz onu dışarı çıkarmak için bir yol bulana kadar Buffy güvende. Значит Баффи в безопасности, пока мы не найдем способ вытащить ее.
Mektupları posta dairesinden dışarı çıkarmak yasak. Нельзя выносить письма из почтового отдела.
Annesine çöp bidonlarını dışarı çıkarmak için vaktinde döneceğini söylemişti. Он сказал, что вернется вовремя и вынесет мусор.
Cerrahlar, olası bir tehlikede sizi hemen dışarı çıkarmak için burada hazır bekleyecekler. Хирургическая бригада будет готова извлечь вас в любой момент, если что-то случится.
Toshiko'yu çıkarmak için yardımın gerek. - Ya Owen? Нам нужно, что бы ты помог освободить Тошико.
Şerif, bu adamları dışarı çıkar. Пристав, выведите отсюда этих людей.
Hepsini çıkarmak ister misin? Хочешь снять всё это?
Dün birkaç saatliğine dışarı çıktığım doğru. Я выходила вчера на пару часов.
Bu da gözü çıkarmak için çok geç kaldığımız anlamına gelir. И это значит, что глаз удалять уже слишком поздно.
İçkilerim bitmiş. - Bu gece dışarı çıkmaya ne dersin? Что скажешь, если сегодня вечером мы выйдем в свет?
Er ya da geç ağzındaki baklayı çıkarmak zorunda kalacaksın, Finch. Финч, рано или поздно тебе придётся выпустить кота из мешка.
Gece yarısı dışarı çıkıyorsunuz. Вы уходите посреди ночи.
Kurşunu elinle çıkarmak zorunda kalacaksın. Тебе придется доставать пулю вручную.
Duymadın mı? Dışarı çıkmazsam Simmons ölecek. Если не пойду я, умрет Симмонс.
Değiş tokuşu yapmadan önce senin pestilini çıkarmak hoşuma gitmiyor. Не хочу замучить тебя прежде, чем произойдет обмен.
Gelin podyumdan geriye doğru yürüdü, ve kapıdan dışarı çıktı. Теперь невеста стремительно идет по проходу и выходит за дверь.
Olay çıkarmak gibi bir niyetim yok. Я не хочу устраивать здесь сцен.
Şimdi dışarı atman lazım. И ты должна выпустить!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !