Exemples d'utilisation de "dışarı çıkartacağız" en turc
Ben Owen, bu da Toshiko. Seni buradan dışarı çıkartacağız.
Я Оуэн, это Тошико, мы собираемся выбраться отсюда.
Bir taşla iki kuş vurup terapisti de aradan çıkartacağız.
Мы убьем двух зайцев и выведем из игры врача.
Birkaç malzeme getiriyoruz, efendim. Sizi hemen oradan çıkartacağız.
Сейчас принесут оборудование и мы вас вытащим от туда.
İçkilerim bitmiş. - Bu gece dışarı çıkmaya ne dersin?
Что скажешь, если сегодня вечером мы выйдем в свет?
Sizi buradan çıkartacağız; güvende ve sapasağlam olarak.
Мы выведем вас отсюда в целости и сохранности.
Gelin podyumdan geriye doğru yürüdü, ve kapıdan dışarı çıktı.
Теперь невеста стремительно идет по проходу и выходит за дверь.
Bak, Garrison, karım evde bir penis istemedi, ben de dışarı çıkartmak zorunda kaldım!
Ну, моя жена не хотела, чтобы член оставался в доме. Мне пришлось его выгнать.
Onu dışarı zarar görmeden çıkarırsan, istediğini alacaksın.
Она уйдёт невредимой, и ты это получишь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité