Exemples d'utilisation de "el değişen paralar" en turc

<>
Vaatler, tutulmayan vaatler, el değişen paralar. Обещания, их нарушения, деньги меняющие людей.
Değişen bir kişi varsa o da benim. Единственный, кто изменился - это я.
Bu paralar birkaç yılda bir piyasaya düşer. Да. Эти банкноты всплывают каждые пару лет.
Sanırım benimle ilgili değişen çok şey var. Думаю, множество перемен происходит во мне.
O paralar benim cebimdeki para gibi değerli değil. Эти деньги не стоят подкладки в моем кармане.
Değişen bir şey yok, para bizde oldukça, kozlar bizim elimizde. Ничего не изменилось, пока деньги у нас, мы контролируем ситуацию.
Kazanılacak paralar, satılacak rüyalar var. Время делать деньги и торговать грезами.
Değişen bir şey olursa söyle. Сообщи, если что-нибудь изменится.
Evet, fena paralar dönüyor. Да, за большие деньги.
Görüyorsun, değişen bir şey yok. Смотри, здесь ничего не изменилось.
Eğer onu hâlâ seviyorsa, onları tekrar bir araya getirmek Ally'yi büyük paralar ödemekten kurtaracaktır. Если он все еще любит ее, сведение их вместе может сэкономить Элли кучу денег.
Üzgünüm ama değişen bir şey yok. Прости, но ничего не изменилось.
O paralar nereden geliyor sanıyordun? Откуда по-твоему были эти деньги?
Değişen bir şey yok Gareth. Ничего не изменилось, Гарет.
Paralar gezer, Dirk. Монеты путешествуют, Дирк.
Değişen diğer şeyler, insanlar değil. Меняются вещи, но не люди.
Küçük kız arkadaşına ait olan lanet paralar nerede? Где чертовы деньги твоей маленькой, богатой подружки?
Yeni yılda değişen bir şey olmayacak. Ничего в Новый год не изменится.
Mahkemede, lehlerine karar açıklandıktan sonra aynı gruplar şeffaflığın korunmasını engellemek amacıyla büyük miktarda paralar harcıyorlar. Когда суд постановил в их пользу, эти группы потратили кучу денег против обеспечения прозрачности взносов.
Eski sevgililerim içinde zamanla değişen sadece Donald olamaz. Oldu. Дональд, возможно, не единственный, кто изменился.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !