Exemples d'utilisation de "gibi" en turc avec la traduction "кажется"
Traductions:
tous355
вроде69
будто28
словно26
такой26
таких24
типа24
же22
похоже18
такие16
таким16
как будто14
кажется13
такого13
как и10
такая7
такими6
похож4
похожа3
похожим2
такую2
казалась1
казались1
казалось1
казался1
казаться1
похожего1
похожей1
похожи1
похожий1
похожую1
такое1
такому1
Üzgünüm ama buraya gelmem kötü kararlarımdan biri gibi geldi.
Простите, но кажется придти сюда было неверным решением.
Seni kaldırıp yere attığım için üzgünüm ama bu iyi gidiyormuş gibi gelmiyor o yüzden zamanımızı harcamak istemiyorum.
Прости за тот бросок. Кажется, у нас ничего не выйдет. Я не хочу тратить наше время.
Merlin, bana anlatmadığın bir şeyler var gibi bir hisse kapıldım.
Мерлин, мне кажется, что ты что-то от меня скрываешь.
Dün gece telefonda konuştum, aptalca bir şey yapmayı düşünüyormuş gibi geldi bana.
Я говорил с ним по телефону. Кажется, он собирается сделать какую-то глупость.
Bu mikrofon beni üç tane memem varmış gibi göstermez değil mi?
А из-за микрофона не кажется, что у меня три груди?
Ben de uzun bir süre yaşadım, hiç çıkış yok gibi hissedersin.
Я очень долго так жил, мне кажется, что выхода нет.
Ancak o günden bu güne o kadar fazla şey oldu ki çok uzun zaman geçmiş gibi.
И все же с тех пор произошло столько всего, что кажется, прошла целая вечность.
Sen de çok önemli bir şey unutmuşsun gibi hissediyor musun?
Тебе не кажется, будто ты забыл что-то очень важное?
Bu dili anlayışım kısıtlı, ancak burada "şap ay" gibi bir şeyden bahseden bir oyma var.
Мое понимание этого языка ограничено, но, кажется, есть гравюра чего-то названного "шап глаз".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité