Exemples d'utilisation de "hak ettiniz" en turc

<>
Tüm övgüleri hak ettiniz. Вам и лавры пожинать.
Cezalandırıcı ile buradaki yerinizi hak ettiniz. Вы с палачом заслужили быть здесь.
Diğer Zone yazarları ile hapiste olan Atnaf, hapis cezası değil övgü hak ediyor. Атнаф, вместе с другими заключенными блогерами Zone, заслуживает похвалы, а не тюремного приговора.
Beni bu suça ortak ettiniz. Вы сделали меня сообщником этого.
Hiçbir şeyi hak etmedin. Ничего ты не заслужила.
En sevdiğim kulübün içine ettiniz. Вы уничтожили мой любимый клуб.
Jack'in neyi hak ettiğini bildiğini mi sanıyorsun? Откуда вы знаете, чего он заслуживает?
Evimizi korumak için hepiniz yemin ettiniz. Вы все поклялись защищать ваш дом.
Kısacık değerli hayatlarını harcadıkları için acı çekmeyi hak ediyorlar. Они заслуживают муки за растрату их мимолетных драгоценных жизней.
Tebrikler. Yardımcı doçentliğe terfi ettiniz, kadroya alındınız. Отныне вы Старший Преподаватель, ваш контракт продлен.
Bilmeyi de hak etmiyor. И не заслуживает знать.
Sen ve kardeşin dünyayı yok ettiniz. Ты и твой брат уничтожили мир.
Uçkursuz babam ve onun sürtüğü ise başına geleni hak etti. А мой лицемерный папаша и его шлюха получили по заслугам.
Annie Hobbs'un ziyaretçilerini kontrol ettiniz mi? Вы проверяли журнал посещений Энни Хоббс?
Sence affedilmeyi hak ediyor muyuz? Думаешь, мы заслуживаем прощения?
Evde hiç soğuk yerler fark ettiniz mi? Вы не замечали холодных участков в доме?
Herkesin içinde bir özrü hak ediyorum. Думаю, я заслужила публичные извинения.
Dışarıdan bu odanın boyutlarına hiç dikkat ettiniz mi? Вы заметили размеры комнаты снаружи когда мы входили?
Bu canavar yaşamayı hak etmiyor. Это чудовище не заслуживает жить.
Masada bir yeri hak ediyor. Он заслуживает место за столом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !