Exemples d'utilisation de "hata yaptın" en turc

<>
Buraya dönerek çok büyük bir hata yaptın. Это твоя большая ошибка - вернуться сюда.
Büyük bir hata yaptın, pendejo. Ты сделал большую ошибку, недоумок.
Büyük bir hata yaptın, Skinner. Вы сделали большую ошибку, Скиннер.
Ama sonra Sario'yu hedef almak gibi bir hata yaptın. Но потом вы совершили ошибку, выбрав целью Сарио.
Kocaman, aptal ve acemice bir hata yaptın, papi. Это большая, тупая, невежественная ошибка новичка, папочка.
Çok büyük bir hata yaptın ama sen benim hayatımdaki en aklı başında olan birisin. Несмотря на то, что ты придурок. Ты самый нормальный человек в моей жизни.
Louis, taktiksel bir hata yaptın. Луис, ты сделал тактическую ошибку.
Aslında, bir değil iki tane hata yaptın. На самом деле ты совершил две ошибки, а не одну.
Luke, saçına ne yaptın öyle? Ты что сделал с волосами?!
Hata yapmak ya da yanlış olmak sorun değildir. Можно ошибиться, повести себя неправильно.
Tabitha, sen de aynısını yaptın. Табита, ты сделала тоже самое.
Büyük hata, serseri. Большая ошибка, подонок!
Ne yaptın sen, mankafa? Что ты сделал, болван?
Bir önceki noktada hata yaptık. Мы ошиблись на контрольной точке.
Ne yaptın, Zach? Zach? Что же ты сделал, Зак?
Her zaman dediğim gibi, bir hata yaparsan sonuçlarına da katlanırsın. Как я всегда говорил: "делаешь ошибку должен принимать последствия"
Hiç çömlek yaptın mı? Ты когда-нибудь делал горшок?
Bakın, görünüşe göre ortada bir hata var. Послушайте, ясно, что это какая-то ошибка.
Bir şans elde etmek için sen ne yaptın? А что сделала ты, чтобы получить свой?
Evet. Bunun bir hata olduğunu düşünmeye başlıyorum. Начинаю думать, что это было ошибкой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !