Exemples d'utilisation de "his var" en turc
İçimde, ğer harpı bulamazsan, o küçük kıza kötü bir şeyler olacak gibi bir his var.
Если ты не найдешь Харпа, я уверен, что с твоей сладенькой подружкой что-нибудь может случиться.
Nedense Sam bizden daha çok eğleniyormuş gibi bir his var içimde.
Почему это у меня ощущение, что Сэм развлекается получше нашего?
İçimde bir his var, böyle bir durumda inancın olması önemli.
Мне кажется, в подобных ситуациях, важно не терять веру.
Sen de hep "içimde bu atlayışla ilgili içimde kötü bir his var" diyorsun.
Ты всегда так говоришь, Фрост. - "Что-то у меня дурное предчувствие".
Efendim, dürüst olayım, içimde kötü bir his var.
Сэр, скажу откровенно, у меня очень плохое предчувствие.
Seni öldürmek zorunda olacağıma dair korkunç bir his var içimde.
У меня ужасное чувство, что мне придётся тебя убить.
Ama içimde, bugün her şey düzelecekmiş gibi bir his var.
Но я чувствую, что сегодня будет просто "взрыв".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité