Exemples d'utilisation de "iş" en turc avec la traduction "работу"

<>
Demiryolunda bulmak için batıya doğru yol alan birisiyim sadece. Я еду на Запад, ищу работу на железной дороге.
İşinin başına döndüğünde, bir arkadaşının bir binanın tepesinden atladığını öğrendin. Ты вернулась на работу и узнала, что сотрудник спрыгнул с крыши.
Sanırım bu, çete dövmeleri gibi bulmalarını zorlaştıran şeyler için. Думаю это про всякие бандитские наколки, мешающие людям получить работу.
Abin sana daha iyi bir bulamadı mı? Твой братец не мог найти тебе работу получше?
Bütün bu olan şeylerden sonra belki de bu için uygun değilimdir. Со всем происходящим, может, я не подхожу на эту работу.
Evet, doğru. Bu için ben de gönüllü oldum. Да, и я сам тоже вызвался на эту работу.
Yanlışlıkla bir bara girmişti ki anında teklifi aldı. Он случайно забрёл в бар и мгновенно получил работу.
Sanırım Yargıç Roban onun ne yaptığını biliyor. Я думаю, судья Робан знает свою работу.
Aslında Japonya'da yüksek güçlü bir teklifi aldım ve kabul edip etmemek için onun tavsiyesine ihtiyacım var. Мне предложили важную работу в Японии, и мне с ним нужен посоветоваться, стоит ли соглашаться.
Sana gerçek bir bul demiştim. Я просил тебя найти настоящую работу.
Bunun gibi bir kadına nasıl verirler ki? Как они вообще такую женщину на работу взяли?
Alex'in Ruvé Darhk ile yeni bir görüşmesi varmış. У Алекса собеседование на новую работу с Рув Дарк.
Sana bulman için yardım edebilirim. Я могу помочь тебе найти работу.
Bizimle yaptığınız için teşekkürler Bay Edwards. Спасибо за Вашу работу, мистер Эдвардс.
Bir bulacağını söyle, eğer onları ikna etmek istiyorsan. Просто скажи, что ты найдёшь работу, куда убедительнее.
Kendine orada bir bulmuş. Seni de kendisiyle götürmek istiyordu. Он получил работу там и хотел взять тебя с собой.
Sen onlarlayken gerçek bir bulabilmek için zamanım olacak. Böylece beraber olabileceğiz. Это позволит мне найти настоящую работу, чтобы мы могли быть вместе.
Leyla, başvurusunda seni, acil durumlarda aranacak kişi olarak göstermiş. Лэйла, она указала тебя как экстренный контакт в заявлении на работу.
Beni kefaletle çıkardı ve bir verdi. Он вытащил меня и дал мне работу.
Bu ekonomide düzgün bir bulmak ne kadar zor biliyor musunuz? Вы знаете, как тяжело в наше время найти приличную работу?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !