Exemples d'utilisation de "iş" en turc avec la traduction "бизнес"
Traductions:
tous219
работу48
работы36
работа27
бизнес21
дело12
работе10
дела6
делом6
работать6
деловой4
работой4
бизнесом3
делу3
бизнесу2
дел2
делам2
деловые2
деловых2
коллеги2
работали2
рабочий2
бизнеса1
делаешь1
делах1
деле1
деловая1
деловую1
заниматься1
коллег1
коллега1
коллегу1
работаем1
работал1
работала1
работаю1
рабочее1
мест1
место1
Sahte kredi kartı işinde uzmanlaşmışlar, oldukça büyük bir iş.
Они специализируются на поддельных кредитных картах, довольно крупный бизнес.
Sen hiç iş yönetmek falan istemiyordun ki. Her şeyi benim üzerime yıktın.
Ты вообще не хотел вести бизнес, я все делал за тебя.
Ortak arkadaş yok, iş çıkarı yok, tamamen farklı dünyalarda yaşıyorlar.
Ни общих друзей, ни бизнес партнеров, два совершенно разных мира.
'ların başından beri Hüseyin yönetimiyle iş yapılmasına karşın hukuki yaptırımlar bulunmakta.
С начала -х на бизнес с Ираком и режимом Хуссейна наложен запрет.
Alacaklılar bu hafta evini almış ve iş yerine de ihtiyati haciz konmuş. Babasını ve evini kaybetmiş.
Горячие новости - на этой неделе кредиторы забрали его дом и наложили арест на его бизнес.
Başka nerede sadece nakitle çalışıp bu kadar eğlendiren bir iş bulacaksın?
Где ты ещё найдёшь наличный бизнес, который еще и веселый?
Yaptığımız iş biraz karışık, sizi detaylarıyla sıkmak istemem.
Наш бизнес трудно понять. Не хочу утомлять вас подробностями.
Tuhaf, normalde bir müşterinizi kaybettikten sonra iş yerinizi büyütmezsiniz.
Странно, после потери единственного клиента обычно бизнес не расширяют.
Bu panda Bay Paik'in büyük ülke Çin'de iş yapmak için sabırsızlığının bir göstergesidir.
Эта панда олицетворяет собой желание мистера Пака вести бизнес в великом китайском государстве.
Tripp Darling duygusal davrandı, ve iş hayatında duygusallığa yer yoktur.
Трипп Дарлинг стал чувствительным, а эмоции плохо влияют на бизнес.
Eminim onlarla yaptığınız iş, savaştan elde ettiğiniz aslan payına dahildir.
Конечно ваш бизнес с ними включает львиную долю доходов от войны.
Ve sonra Mauricio, macho taco kamyonuyla iş yapmaya başlayınca Harold onu gizli sosunun tarifini çalmakla suçladı.
А когда Маурисио открыл свой бизнес на колесах, Гарольд обвинил его в краже рецепта секретного соуса.
Biliyorsunuz, benim için bu sadece bir iş, konuklar mutlu olduğu sürece ben de mutluyum.
Знаете, для меня это просто бизнес, но пока гости счастливы, и я счастлив.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité