Exemples d'utilisation de "iş" en turc avec la traduction "бизнес"

<>
Daha da önemlisi, bu yasalara uygun. И что самое главное, это легальный бизнес.
Kişisel algılama sakın bu sadece bir . Ничего личного, это всего лишь бизнес.
Ben sevgilisiyim, ama bu , gerçekten. Я его девушка, но это только бизнес.
Sahte kredi kartı işinde uzmanlaşmışlar, oldukça büyük bir . Они специализируются на поддельных кредитных картах, довольно крупный бизнес.
Sen hiç yönetmek falan istemiyordun ki. Her şeyi benim üzerime yıktın. Ты вообще не хотел вести бизнес, я все делал за тебя.
Ortak arkadaş yok, çıkarı yok, tamamen farklı dünyalarda yaşıyorlar. Ни общих друзей, ни бизнес партнеров, два совершенно разных мира.
'ların başından beri Hüseyin yönetimiyle yapılmasına karşın hukuki yaptırımlar bulunmakta. С начала -х на бизнес с Ираком и режимом Хуссейна наложен запрет.
Bu bir , destek grubu değil. Это бизнес, а не группа поддержки.
Ama onu kaçırma fikri sadece meselesiydi. Но ее похищение, это просто бизнес.
Alacaklılar bu hafta evini almış ve yerine de ihtiyati haciz konmuş. Babasını ve evini kaybetmiş. Горячие новости - на этой неделе кредиторы забрали его дом и наложили арест на его бизнес.
Başka nerede sadece nakitle çalışıp bu kadar eğlendiren bir bulacaksın? Где ты ещё найдёшь наличный бизнес, который еще и веселый?
Bundan böyle "Yakup ve oğlu" adıyla ortağıyız. Мы теперь бизнес партнеры. "Якуб и сын".
Yaptığımız biraz karışık, sizi detaylarıyla sıkmak istemem. Наш бизнес трудно понять. Не хочу утомлять вас подробностями.
Tuhaf, normalde bir müşterinizi kaybettikten sonra yerinizi büyütmezsiniz. Странно, после потери единственного клиента обычно бизнес не расширяют.
Bu panda Bay Paik'in büyük ülke Çin'de yapmak için sabırsızlığının bir göstergesidir. Эта панда олицетворяет собой желание мистера Пака вести бизнес в великом китайском государстве.
Tripp Darling duygusal davrandı, ve hayatında duygusallığa yer yoktur. Трипп Дарлинг стал чувствительным, а эмоции плохо влияют на бизнес.
Beynim ve cesaretim iş için ve bu da . А мозги и яйца для бизнеса. А это бизнес.
Eminim onlarla yaptığınız , savaştan elde ettiğiniz aslan payına dahildir. Конечно ваш бизнес с ними включает львиную долю доходов от войны.
Ve sonra Mauricio, macho taco kamyonuyla yapmaya başlayınca Harold onu gizli sosunun tarifini çalmakla suçladı. А когда Маурисио открыл свой бизнес на колесах, Гарольд обвинил его в краже рецепта секретного соуса.
Biliyorsunuz, benim için bu sadece bir , konuklar mutlu olduğu sürece ben de mutluyum. Знаете, для меня это просто бизнес, но пока гости счастливы, и я счастлив.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !