Exemples d'utilisation de "işe yarayan" en turc

<>
Bir diğer seçimim de işe yarayan şeyleri yapmak oldu. Есть другой вариант, найти то, что работает.
Yani sizin için işe yarayan bir sistem buldunuz. Значит вы нашли систему, которая вам подходит.
Onlar üzerinde işe yarayan tek şey. Единственное, что действует на них.
Bende işe yarayan ufak bir tekniği göstereyim sana. Давай покажу тебе то, что помогает мне.
Tamamdır, sonunda işe yarayan bir sinyal bulduk: Jazz yapan eller. Итак, мы наконец-то нашли сигнал, который работает - джазовый ручки.
Yani insanların üzerinde işe yarayan bir saadet şekli var mı? Таким образом, есть форма блаженства которая воздействует на людей?
Programımız için desteği son derece işe yarardı. Его поддержка очень помогла бы нашей программе.
Evet, tabi. Benim işime yarayan da bu oldu zaten. Да, ладно, потому что это срабатывает у меня.
Anlaşılan daha havalı bir işe ihtiyacınız var pilot bey. Кажется, тебе нужна работа покруче, мистер Пилот.
En güçlü büyücülerin güçlerini onlardan söküp almaya yarayan bir şapka. Шляпа, которая может лишить магии даже самого могущественного волшебника.
Shawn, bu kadın bizi işe yaramaz hale getirebilir. Шон, эта женщина может оставить нас без работы.
İşe yarayan bir iş partisinde. На вечеринке, которая сработала.
Hadi ama, V, bunu yapamaz. Seni akşamın 0'unda arayıp işe çağıramaz. Но ведь так нельзя, звонить в восемь вечера и вызывать на работу.
Sadece işime yarayan bir şey lazım. Мне просто нужен хоть один рабочий.
Bugün de işe gidecek misin? Ты идёшь сегодня на работу?
İşe yarayan bir şeyi neden mahvediyorsun? Зачем ломать то, что работает?
Madem o kadar paranoyak, ne diye beni işe aldı? Если она такой параноик, почему сразу же наняла меня?
ise yarayan bir hileydi ve bunu sana kanitlayacagim. Уловка сработала, и я вам это докажу.
Aslında işe alınma sebebim de bu. Вообще-то, меня потому и наняли.
İşe yarayan bir aşıyı? Вакцина, которая работает?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !