Exemples d'utilisation de "ilginçleşmeye başlıyor" en turc

<>
İşte hikaye buradan sonra ilginçleşmeye başlıyor. Вот здесь история становится по-настоящему интересной.
Ne zaman ilginçleşmeye başlıyor? А когда становится интересно?
Normal protestolar hiçbir şeye yaramadığı için, FSB kapıları yanmaya başlıyor. А раз нормальный протест не работает - у ФСБ начинают гореть двери.
Bu tatil ilginçleşmeye başladı. Отдых начинает становиться интереснее.
Ve o gün, gündoğumunda yeniden başlıyor. И этот день начинается с восходом солнца.
Hikayenin ilginçleşmeye başlayacağını bildiğin zamana denk gelir hep. Такое бывает, когда история становится по-настоящему интересной.
Eğitimin şu anda başlıyor. Твоя подготовка начинается сейчас.
Şimdi olay ilginçleşmeye başladı. Теперь это становится интересным.
Deneme testleri bugün başlıyor. Сегодня начались пробы грима.
İşler yeni ilginçleşmeye başladı. Самое интересное только начинается.
Yeni hayat bu akşamüzeri başlıyor. Новая жизнь начинается после полудня.
Birden bu gezi ilginçleşmeye başladı. Внезапно эта поездка стала интересной.
Eğitimin yarından itibaren başlıyor. Твоя подготовка начинается завтра.
İlk Meksika başkanıyla ilgili bir şaka olarak başlıyor... Начинается как шутка о нашем первом мексиканском президенте.
Seninki ne zaman başlıyor? А когда твой начинается?
Kardeşim görüşmeler daha yeni başlıyor. Брат, переговоры только начались.
Herkes en dipten başlıyor. Все начинают с нуля.
Savaş sona ermiş olabilir ama çalkantılar daha yeni başlıyor. Война подходит к концу, но потрясения только начинаются.
Bir arkadaşla birlikteydiler, sonra birden arkadaşı dans etmeye başlıyor... Она с друзьями, и вдруг - друзья начинают танцевать...
Bunların hepsi benim iş bulmamla başlıyor. И для начала мне нужна работа.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !