Exemples d'utilisation de "isteğine saygı" en turc

<>
Ve ben müşterilerimin isteğine saygı duyarım. А я уважаю желания моих клиентов.
Ben de sana saygı duyuyorum. Я тоже тебя очень уважаю.
O halde Tanrı'nın isteğine uyalım. Кто может противиться желанию Небес?
Şu an nerede saygı ve itibar bulabilirler? Где их встретят с достоинством и уважением?
Gerçekten, Tate'nin bu isteğine izin vereceğini mi düşünüyorsun? И ты думаешь, что Тэйт удовлетворит эту просьбу?
İstemeye istemeye birbirlerine saygı gösteriyorlar. Кажется они проявляют неохотное уважение.
Bu Tanrının isteğine karşı olsa dahi... Даже если это против воли Господа!
Birgitte'e çok saygı duyuyorlar. Существует уважение к Биргитте.
Babalarımızın isteğine rağmen mi? Назло воле наших отцов?
Lan hamile o. Biraz saygı gösterin. Она ждет ребенка, имейте уважение.
Ama artık, herhangi bir isteğine karşı hoşgörü göstermeyeceğim. Хорошо. Но после я не удовлетворю ни единую просьбу.
Kendisini sahnede o şekilde ifade edebilen her müzisyene saygı duyarım. Я уважаю любого музыканта, который так выкладывается на сцене.
Geass insanların isteğine karşı gelir ve şereflerini ezer. способный исказить волю людей и растоптать их гордость.
Ben Katan Lordu'yum ve saygı göstermeni hak ediyorum! Придурок. Я лорд Катан! Я требую уважения!
Tabii, senin isteğine kalsaydı o zaman olabilirdi. Ах, если бы хватало одного твоего желания.
Amerikan hiçbir şeye saygı göstermiyorlar. Они не уважают ничего американского.
Asa Farrel Bren'in'in isteğine uygun olarak hapsini yattı. Аса Фаррелл отбыл свое, подчиняясь воле Брена.
Bu kural, Tanrının nimetlerine saygı göstermektir. И это - уважение к бренным дарам.
Özel hayatlarına saygı duymak istedim. Мы уважали их личное пространство.
Belkide bunun için sana daha fazla saygı duyacaktır. Он возможно станет больше уважать тебя за это.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !