Exemples d'utilisation de "izni verilmiştir" en turc
Burası kontrol. Kalkış izni verilmiştir. Rıhtım kapılarının açılmasına saniye.
Это Башня, разрешение дано секунд до открытия ворот.
Şirketin karının bir bölümünün dünya genelindeki sosyal projelerin sponsorluğuna ayrılmasına karar verilmiştir.
Часть прибыли компании было решено направить на спонсирование социальных проектов по всему миру.
Kimsenin buraya girmeye izni yok. Özel Kalemin bile.
Никому нельзя спускаться здесь, даже главе администрации.
Böyle bir yabancı için çalışma izni vermek alışıldık değil.
Непривычно давать разрешение на работу для иностранца вот так.
'da, Chicago Üniversitesi'nden süreli ayrılma izni aldı.
В году он взял академический отпуск в Университете Чикаго.
Görevinden ötürü, Newton'un hastanedeki tüm bölümlere giriş izni var.
Должностной пропуск Ньютона давал ему доступ в любое отделение больницы.
Tek bildiğim, bölge savcısının tutuklama izni çıkardığı.
Я знаю только, что прокурор выбивает ордер.
Onun izni yok o nedenle örtbas hikâyesine bağlı kal.
У нее нет допуска, так что придерживайтесь легенды.
Kızların telefonu ve Spencer'ın arabası için GPS izleme izni aldım.
Я получил разрешение на отслеживание сигнала навигатора в машине Спенсер.
İzin belgesi falan almanız gerekiyormuş, burada bulunmak için kanuni bir şey ve ben o izni almadım.
Надо иметь разрешение, это такая правительственная бумажка на пребывание здесь, а у меня ее нет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité