Exemples d'utilisation de "kimseyle çıkmadım" en turc

<>
Ben de lise sondan beri kimseyle çıkmadım. Я не была на свидании со школы.
Hem de hiç, ama toplantıdan sonra, kimseyle konuştunuz mu? Нет. Вовсе нет, но после встречи вы говорили с кем-то?
Ben bu platformun dışına bile çıkmadım. А я эту платформу не покидала.
Hiç kimseyle karşılaşmayacağından emin olmak için iki dakika içinde mürettebatı toplantıya çağıracağım. я соберу экипаж на двухминутное совещание, чтобы вы никого не встретили.
Ben hiç oradan çıkmadım, ama olsun. Хоть я из него и не выходила.
Hayır, hayır, Bay Vali, kimseyle sorunum yok benim. Нет, губернатор, у меня нет проблем ни с кем.
Daha önce hiç polisle çıkmadım. Никогда не встречалась с копами.
Daha önce kimseyle öpüşmedin mi? Ты раньше о кем-нибудь целовался?
Bu yüzden dışarı çıkmadım. Поэтому никуда не выходил.
Üşüme ve kimseyle de konuşma olur mu? Береги тепло. Ни с кем не говори.
New York şehrine giden anayola bile çıkmadım. Никогда не была на хайвее в Нью-Йорке.
Herkesin güvenliği için, Bu konu hakkında kimseyle konuşma. Hiç bir zaman. Для всеобщей безопасности, тебе нельзя никому и никогда об этом рассказывать.
Futbol takımından biriyle çıkmadım ya da hamile kalmadım. Я не встречалась с футболистом и не залетела.
Gates kimseyle konuştu mu? Гейтс говорил с кем-нибудь?
Güven bana, onunla hiç çıkmadım, fakat kafamda canlandırıyo... Никогда не была с ним на свидании, но думаю...
Bu adam bize sadece yük olur. Birkaç güne orada olabilir ve ödülü de kimseyle paylaşmamız gerekmez. Без него мы будем на месте через пару дней и незачем делить награду ни с кем.
Bu sabah kimseyle konuştuğunu gördün mü? Он с кем-нибудь говорил этим утром?
Kimseyle görüşmüyorsun değil mi? ты никого не нашла?
Hiç kimseyle karşılaşmadın mı... Не встречалась с кем-нибудь...
Kimseyle dans etmedin mi? Уже танцевал с кем-нибудь?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !