Exemples d'utilisation de "mal varlığımı" en turc

<>
Daha yeni- Bakın, Hep-V pozitifim ve işlerimi, mal varlığımı ve vasiyetimi halletmem gerek. Я заражён, и для меня крайне важно привести в порядок дела и оставить завещание.
Ama mal varlığımı ve her şeyi kaybetmiş olabileceğimi söylüyor. Но с моим имуществом я лишилась и права голоса.
Tüm mal varlığımı bu işe yatırdım, tamam mı? Я вложил в нее весь свой капитал, понимаете?
Mal varlığımı sadece onun ismi üzerine geçirebiliriz. Мы можем переписать имущество на её имя.
Tüm mal varlığımı etrafa vermiştim. Я все свое имущество раздал.
Fakat Kırgızistan gibi, entellektüel mal varlıklarına ciddi değer veren Dünya Ticaret Organizasyonu'na üye değil. Но, в отличие от Кыргызстана, он не входит во Всемирную торговую организацию, которая очень серьёзно относится к интеллектуальной собственности.
ya da benim varlığımı? Или что я существую?
Güzel mal değil mi? Отменное дерьмо, да?
Obama senin askerlik arkadaşın mı, mal? Обама тебе что дружок, ты придурок?
Bu sokaklarda on bir yaşında okuldan sonra mal satmaya başladım. Я на этих улицах в одиннадцать лет начал толкать дурь.
Bana baya paraya mal oldun. Это стоило мне кучу денег.
Önemli bir mal o. Она очень ценный товар.
Genç bayan bu eldiven bana çok paraya mal oldu. O yüzden hemen ne olduğunu söylesen iyi olur. Юная леди, эта перчатка дорого стоила, так что лучше скажи, что на тебя нашло.
Bana neredeyse bir böbreğe mal oldu. Он стоил мне руки и ноги.
Bu bana cent'e mal oldu ama şey sonra konuşuruz. Она стоит пять центов, но обсудим это позже.
Bir çok özel şirkete milyonlara mal oldu. Она обошлась многим частным компаниям в миллионы.
Pekala, ama bize dolara mal oluyor. Хорошо, но это стоит нам долларов.
Bize ne kadara mal olacak? Во что нам это обойдётся?
Farklı elemanlar, tek mal. Разные команды, один товар.
Gölgelerin bana yüzlerce dolara mal oluyor. Твои тени стоят мне сотни долларов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !