Exemples d'utilisation de "mi değiştirdin" en turc

<>
Yüzümü bitki ile mi değiştirdin? Ты мое лицо листочком заменила?
Fikrini mi değiştirdin Callie? Ты передумала, Кэлли?
Hey ahbap, fikrini mi değiştirdin? Эй, дружище, ты передумал?
Şifreyi sen mi değiştirdin? Это ты поменяла пароль?
Bunun yüzünden mi değiştirdin? Ты из-за него сменил?
Pardon ama kılık mı değiştirdin yine? Извини, но ты сменила маскировку?
Bir anda ortaya çıktın, hayatımı değiştirdin. Ты появляешься, меняешь всю мою жизнь.
İnatçı bir Mars hükümdarının düşüncelerini değiştirdin. Вы изменили мировоззрение непреклонной марсианской королевы.
Sesini tekrar neden değiştirdin? Почему ты изменил голос?
Çoraplarını ne zaman değiştirdin? Ты успела сменить носки?
Baksana Tim, diğer fıçıyı değiştirdin mi? Эй, Тим, вы поменяли кег?
Bayan Zane'i buraya getirmek için kuralları değiştirdin. Ты изменил правила, взяв мисс Зейн.
Neden fikrini böyle birdenbire değiştirdin? Почему? Что вдруг изменилось?
O vasiyeti, Jason'a bir mazeret olsun diye değiştirdin. Ты изменил это завещание, чтобы предоставить Джейсону алиби.
Buralarda her şeyi değiştirdin. Ты всё здесь изменил.
"Rebecca, aşka bakış açımı sen değiştirdin." "Ребекка, ты изменила моё восприятие любви".
beni sen değiştirdin. вы изменили меня.
Ani bir dönüş oldu. Neden fikrini değiştirdin? Ну, ты как-то быстро сменил мнение.
Bu tabloyla her şeyi değiştirdin. Этой картиной вы изменили всё.
Neden her şeyi değiştirdin? Зачем ты все поменял?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !