Exemples d'utilisation de "nefret etmesini" en turc

<>
Benden nefret etmesini istemiyorum! чтобы она ненавидела меня!
Hayır efendim, silah kullanmıyorum, silahlardan nefret ediyorum, su tabancaları bile evime girmiyor. Нет, сэр, я не пользуюсь оружием, я ненавижу оружие, даже водяные пистолеты никогда не появятся в моем доме.
Öyle bir şey var mı? -Bilmiyorum. Ama Edie'nin seni tüm okulun önünde rezil etmesini istemezsin. Не знаю, но тебе явно не захочется, чтоб Иди обсмеяла тебя перед всей школой.
Okulda fiziksel eğitimden nefret ettim. Я ненавидела физру в школе.
IMF'in kurtarma paketinin yarısını temin etmesini sağlayabilirim. Я могу попросить МВФ половину финансовой помощи.
İnternet üzerinden birçok nefret mesajları ve ölüm tehditleri aldıktan sonra emniyet müdürlüğünde dava açtı. Он возбудил дело в центральном управлении полиции после получения многочисленных сообщений ненависти в Интернете и угроз убийством.
Seni terk etmesini istemiyorsun demek istedin, değil mi? Вернее, не хотите, чтобы она Вас бросила?
Bende bu elbiseden nefret ediyorum. А я ненавижу это платье.
Bu ünvanı kabul etmesini tüm krallığımız adına istiyorum. Я хочу, чтобы он распоряжался всем королевством.
Hükümetten nefret etmek için bir sebebi var. Он ненавидит правительство - ну и поделом.
Louis Litt'e yaptığımı kontrol etmesini mi söyledin? Ты попросила Луиса Литта проверить мою работу?
Çalışanların hepsi buradan nefret ediyor. Все работники ненавидят это место.
Olabilir, ama Wendell'in onu teşhis etmesini sağlamamızı istiyorlar. Может быть. Они попросили нас провести опознание с Уэнделлом.
Acı, nefret, kıskançlık... Боль, ненависть, зависть...
Onun buna tanıklık etmesini istiyorum. Хочу, чтобы он свидетельствовал.
Buna rağmen fırtınalardan nefret ederim. Просто я не люблю грозу.
Şirketinin tasarruf etmesini sağlıyor. Сэкономить деньги своей авиалинии.
Ve ablan, o da benden nefret ediyor. И твоя сестра меня тоже ненавидит, да?
Timothy'den beni şu toplantıya davet etmesini isteyen sendin. Ты попросил Тимоти пригласить меня на то слушание.
Bu arada, güllerden nefret ederim. И кстати, я ненавижу розы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !