Exemples d'utilisation de "numara yapıyor" en turc

<>
Hayır, çok sarhoş olduğundan numara yapıyor. Нет, он просто пьян и придуривается.
Gene bir numara yapıyor olmasın? Наверное, опять какой-нибудь фокус?
Flint niye bize numara yapıyor? Зачем было Флинту обманывать нас?
Ya sanrılı ya da numara yapıyor. - Harbi mi? Значит, либо она не в себе, либо притворяется.
Sanırım, o numara yapıyor. Думаю, он делает вид.
Parlak renkli bluzlu kadın ip yatakta oturuyor ve yaklaşan festivalde oynamaları için torunlarına kil heykelcikler yapıyor. Дама в яркой блузке сидит на детской кроватке и делает глинянные фигурки для своих внуков для игры на предстоящем празднике.
Kayıtlı tek numara var. Сохранен только один номер.
Boş boş şeyler hakkında duyuruyor yapıyor öyle değil mi? Она будто делает большое событие из ничего, да?
Şimdilik yalnızca numara kullanıyorum. Пока я использую цифры.
Bay Donato ne iş yapıyor? А чем занимается синьор Донато?
Numara, Jasper Bartlett! Номер, Джаспер Бартлетт!
Annem bu yüzden mi frittata yapıyor? Не потому ли мама делает омлет?
Bu karşındakini oyundan attırmak için yapılan eski bir numara. Это старый трюк, чтобы у тебя сдали нервы.
Bu birleşim seni savunmasız yapıyor. Такая комбинация делает тебя ценным.
Ama William Bell'in başardıkları listesinde ölümü alt etmenin bir numara olduğu açık. Но в списке достижений Уильяма Белла избежание смерти стоит на первом месте.
Söylesene bu beni nasıl insaniyetsiz yapıyor? И как это делает меня бесчеловечным?
İkinci kat, numara. Первый этаж, номер.
Ian orada ne yapıyor? Что Йен здесь делает?
Yineliyorum, Altı Numara. Повторяю, номер шесть.
Bud bunu hep yapıyor. Бад делает это регулярно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !