Exemples d'utilisation de "oyuna getirdi" en turc

<>
Aman Tanrım. Simon beni oyuna getirdi. Бог мой, Саймон меня подставил!
Zenci bir federal ajan seni düpedüz oyuna getirdi. Тебя развел, как малолетку, чернокожий федерал.
Bu yüzden seni bana getirdi. Поэтому и привела тебя сюда.
Eğer oyuna katılmak istemeyen varsa, şu an odayı terk etmek için son şansınız. Если кто-то из вас не желает играть, сейчас у вас есть возможность уйти.
Hagen neden getirdi beni buraya? Почему Хаген привел меня сюда?
Prosser oyuna geri dönmüş. Проссер снова в игре.
Bunu diğer öğrencilere göstermek için getirdi. Она принесла это показать другим ученикам.
Hayes oyuna mı girdi? Хейес вышел на поле?
Sana o çiçekleri bu yüzden getirdi! Вот почему он принес тебе цветы!
Bütün oyuncular oyuna başlamadan evvel klor, frengi ve zona aşılarını olmalılar. До начала игры все игроки прививаются против холеры, сифилиса и лишая.
Getire getire üç çiçek getirdi, karşılığında da devamlı götürdü. Он мне однажды цветы принес, зато постоянно что-нибудь уносит.
Sanırım biri Mary Margaret'i oyuna getirmeye çalışıyordu. Думаю, кто-то пытался подставить Мэри Маргарет.
Beni birkaç gün önce bir adam getirdi. Один человек сюда привез несколько дней назад.
Beni oyuna getirdin o ve koluna taktığı kadın beni yere serdiler. Ты меня подставила, а он и эта девушка меня добили.
Flynn buranın neresi olduğunu biliyordu ve bizi doğruca buraya getirdi. Флинн знал об этом месте и привёл нас прямо сюда.
Yeni bir oyuna geçme zamanı. Пора сыграть в новую игру.
Yani paltonu o getirdi, değil mi? Значит, это он его принес туда?
Monroe, oyuna devam etsek olmaz mı? Монро, может, вернемся к игре?
İlk cinayet bizi direk Travis'in kapısına getirdi. Первое убийство привело нас к двери Трэвиса.
Geçen hafta sizinle hazırladığımız taslak metin oyuna dâhil edildi. Черновик, который мы подготовила, уже в игре.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !