Exemples d'utilisation de "pişman olacaksın" en turc

<>
Beni geride bırakarak ordudan ayrıldığın için pişman olacaksın! Не жалеешь, что бросил меня в армии?
Yaptığına pişman olacaksın Carlos. Ты пожалеешь, Карлос.
Bu yaptığına pişman olacaksın. Вы пожалеете об этом.
Birkaç dakika sonra benimle dalaştığına pişman olacaksın. Вы об этом сильно пожалеете через минутку.
Tekrarlıyorum: Bu yaptığına pişman olacaksın! Повторяю, ты пожалеешь об этом!
Er ya da geç, bu başıboşluğundan pişman olacaksın. Рано или поздно ты пожалеешь о своём безделье.
Ona karşı kibar olacaksın, değil mi? Но ты же будешь добра к ней?
Bayan Smith buna pişman olacak. Мисс Смит об этом пожалеет!
Onu yayınlayacağım ve ünlü bir yazar olacaksın. Вы будите издаваться и станете знаменитым писателем.
Öyle yaptığına pişman olacak. Она об этом пожалеет.
Resmi iznin olmadan burada olacaksın biliyorsun değil mi? Ты понимаешь, что будешь без официального прикрытия?
Şimdi pişman olduğum bir şey yaptım ve... Я сделала кое-что, о чем сожалею...
Yeni silahşörleri askere alma ve eğitme alayının başında olacaksın. Ты будешь отвечать за набор и обучение новых мушкетёров.
Tamam, şimdi size söylediğime beni pişman ettiniz. Ладно. Я уже жалею, что рассказал вам.
Ve sen de aynen onun gibi olacaksın! Ты станешь таким же, как он.
"Dante artık pişman değil!" "Данте больше не раскаивается!"
Sen müşteri sen de tıpkı şu an olduğun gibi satış temsilcisi olacaksın. Ты будешь покупателем, а ты будешь продавцом, как и есть.
Ömrün boyunca pişman olacağın bir şey yapma. Чтобы не сожалеть после до конца жизни.
Okula gitmeyeceksin ve model olacaksın? - Evet. Ты не пойдёшь учиться, а станешь моделью?
Pişman olduğun başka şey var mı? Еще о чем-нибудь сожалеешь? Нет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !