Exemples d'utilisation de "riske girdi" en turc

<>
Dax bunları buraya getirerek büyük riske girdi. Дакс сильно рискует, принеся это сюда.
Esanov dışarıda (soğukta) çok uzun süre bekledi ve bir anda sıcak bir yere girdi. Эсанов слишком долго оставался в очереди снаружи и неожиданно вошёл в тёплое помещение.
Bunun riske değeceğini düşünmüyorum. Я считаю риск неоправданным.
Zaheer Hava Tapınağı'na gizlice girdi. Захир проник в Храм Воздуха.
Neden beni uyarmak için hayatını riske atıyorsun? Почему рискуете жизнью, чтобы предупредить меня?
İçeri zorla mı girdi? Он только что вломился?
Sence böyle bir şey yapıp öz ağabeyimi riske atar mıyım? Думаешь, я бы поступил так со своим родным братом?
Otomobil fabrikasında işe de girdi. Он уже работает в автомастерской.
Bu bir erkeğin, hayatını riske atarak bir kız için süper dövüşünün hikayesi. В нашей захватывающей истории о боевом дворецком молодой человек рискует жизнью ради девушки.
Jiro bahçeden mi girdi? Дзиро вошёл через сад?
Jeanie'nin hayatını riske atmak mı istersin? Хотите поставить на это жизнь Джини?
Birisi evinize mi girdi? Кто-то вломился в дом?
Bir daha bu riske asla girmeyeceğim. Я не собираюсь снова так рисковать.
Bir adam parka girdi. Мужчина вошёл в парк.
Sen onun hayatını riske atıyorsun. Ты подвергаешь его жизнь риску.
Yani hırsız içeriye böyle girdi. Вот как вор вошел внутрь.
Bu yüzden buraya gelmek için herşeyimizi riske atıyoruz. Поэтому мы всем рисковали, чтобы приехать сюда!
Ama cebime nasıl girdi ki? Как он попал в карман?
Babanız her şeyi riske attı ve kaybetti. Отец поставил на карту все и проиграл.
Doğa geri dönülmez seyrine girdi. Природа уже взяла свой курс.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !