Exemples d'utilisation de "sürpriz unsuru" en turc

<>
Benim tarafımda sürpriz unsuru var. На моей стороне эффект неожиданности.
Sürpriz unsuru işe yaradı. Это был элемент неожиданности.
Hoş bir sürpriz olabilir. Ты будешь приятно удивлен.
Takipçiler cümlelerin tamamına aşina oldukları için, bu sanatın en önemli unsuru çok çok daha önemli hâle geliyor: Теперь, когда фанаты поставляют% предложений, остается важнейший элемент этого искусства:
Janet, daha fazla sürpriz istemiyorum anlaşıldı mı? И Джэнет, больше никаких сюрпризов, договорились?
Delilik ve felç, kesinlikle nörolojik bir unsuru da olduğu anlamına gelir. Сумасшествие и паралич говорят о том, что неврологический компонент действительно присутствует.
Bu çok hoş bir sürpriz. Конечно, это приятный сюрприз.
Ortada bir utanç unsuru yok mu? Не присутствует ли также элемент стыда?
Başka sürpriz yaşamadan bitirelim şunu. Закончим дело без новых сюрпризов.
Ciddiyim, olayda suç unsuru görmem lazım. Серьезно, мне нужны основания для преследования.
Ona sürpriz yapmak istersin diye düşündüm. Telefonunuz var. Я подумала, ты захочешь сделать ему сюрприз.
Zaman unsuru beni düşündürüyor. Меня беспокоит фактор времени.
Bir doğum günü sürprizi her zaman bir sürpriz olmaz. Не часто сюрприз на день рождения действительно становится сюрпризом.
Artık bir tehdit unsuru değil. Уже не повод для угрозы.
Vay canına! Bu sürpriz oldu! Ух ты, вот уж сюрприз!
Keith, ne hoş sürpriz. Кит, какой приятный сюрприз.
Bana bir sürpriz yapmaya ne dersin? Почему бы тебе не удивить меня?
Carl için sürpriz olacak. Это сюрприз для Карла.
Evet Steven, ne büyük sürpriz. Ага, Стивен, какой сюрприз.
Maystro, bu ne sürpriz! Мастер, что за сюрприз!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !