Exemples d'utilisation de "sürpriz yapabilir" en turc

<>
Beklenmedik anda bize sürpriz yapabilir, yeni ve heyecan verici olanaklarla birlikte. Происходят неожиданные события, и это удивляет нас новыми и восхитительными возможностями.
Ayrıca ancak birkaç iş adamı kapalı bu ülkede devletten izinsiz bir şey yapabilir, bu da kafenin politik yüzünü kimin oynadığı sorusunu ortaya atmakta. Более того, немногим бизнесменам удаётся получать в стране прибыль без покровительства государства, что вызывает вопрос: кто может предоставлять политическую крышу для кафе?
Hoş bir sürpriz olabilir. Ты будешь приятно удивлен.
Bununla ilgili bir şey yapabilir misin? Из этого можно будет что-то вытащить?
Janet, daha fazla sürpriz istemiyorum anlaşıldı mı? И Джэнет, больше никаких сюрпризов, договорились?
Zaten biliyor. Daha iyisini yapabilir misin sen? Думаешь, у тебя получилось бы лучше?
Bu çok hoş bir sürpriz. Конечно, это приятный сюрприз.
Tek bir adam bütün bunları nasıl yapabilir? Как всё это мог сделать один человек?
Başka sürpriz yaşamadan bitirelim şunu. Закончим дело без новых сюрпризов.
İnsandan kabin yapabilir miyiz? Вы можете заслонить меня?
Ona sürpriz yapmak istersin diye düşündüm. Telefonunuz var. Я подумала, ты захочешь сделать ему сюрприз.
Önce bir duyuru yapabilir miyim? Могу я сперва сделать объявление?
Bir doğum günü sürprizi her zaman bir sürpriz olmaz. Не часто сюрприз на день рождения действительно становится сюрпризом.
Bunu bütün arabalar yapabilir. Все машины так умеют.
Vay canına! Bu sürpriz oldu! Ух ты, вот уж сюрприз!
Daha ne kadar büyük yapabilir? Насколько большой он её сделает?
Keith, ne hoş sürpriz. Кит, какой приятный сюрприз.
Yani, ne yapabilir ki? А что он может поделать?
Bana bir sürpriz yapmaya ne dersin? Почему бы тебе не удивить меня?
Nasıl işbirliği yapabilir ki? Как мне вам помочь?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !