Exemples d'utilisation de "suçlu buluyor" en turc

<>
Jüri sanığı suçlu buluyor. Присяжные сочли обвиняемую виновной.
Herkesin benim suçlu olduğumu düşündüğünü biliyorum, ama bana komplo kuruldu. Я знаю все думают что я виноват, но меня подставили.
yol güzergâhınca araba süren bir adam yaralı bir kız buluyor ve evine getiriyor. Мужчина едет по -й трассе, находит раненую девушку и привозит ее домой?
Mahkeme kararı okunurken "suçlu" kelimesi tam yedi kez söylendi. Когда зачитывали приговор, слово "виновен" произнесли семь раз.
Bunu adil buluyor musun? Ты находишь это справедливым?
İtham edildin ve suçlu bulundun. Тебя обвинили и признали виновным.
Bazı insanlar bunda huzuru buluyor. Кое-кто находит в этом успокоение.
Önce hastanın bu fantezilerini belgelemesi sonra da suçlu ve utanma hissine dönüşmesi. Сперва пациент описывает свою фантазию, а затем признает стыд и вину.
Leydim ilginç buluyor mu? Миледи находит это интересным?
Suçlu değilsen, o halde neden bu kadar terlisin? Если ты не виновата, почему ты такая мокрая?
Oz onu seksi buluyor. Он считает ее сексуальной.
Jüri sizi suçlu bulmuştur. Присяжные признали вас виновным.
Burada zaman su gibi, hızlıca akıp kendi yolunu buluyor. Время как лента.. находит способ завязать себя в бант.
Ayrıca Holt ve Roby on yıl önce birlikte çalışmışlar, gizli parçaları düşman uluslara satmaktan suçlu bulunduklarında. Холт и Роби уже сотрудничали лет назад, когда их обвинили в продаже секретных материалов враждебным государствам.
Jenny çocuğu yakışıklı buluyor. Дженни находит его милым.
Agos suçsuz, Bishop suçlu. Агос невиновен, Бишоп виновен.
Xander onda ne buluyor sanki? Что он в ней нашел?
Sayın yargıç, yüksek müsaadenizle. Peder Moore duruşmaların başında eğer suçlu bulunursa cezanın derhal takdir edilmesini talep etmişti. Ваша Честь, позвольте напомнить Отец Мор просил суд в случае признания его вины, огласить приговор незамедлительно.
Ama şimdi tek teselliyi insanların saçlarında buluyor. Теперь она находит единственное утешение в волосах.
Saldırgan kimin suçlu olduğunu sanıyor peki? А стрелок думает, кто виноват?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !