Exemples d'utilisation de "tane sipariş" en turc

<>
İki tane sipariş ettiğimiz sürece dönmem. Нет, если мы закажем два.
Ben zaten bir tane sipariş İnternet üzerinden bunu koymak, önümüzdeki bir kaç gün. Я уже заказал один через интернет, установлю через пару дней, как прибудет.
Bir tane daha sipariş edecektim. Я собирался заказать ещё одну.
Ahmak kocamın ekstra sipariş vermesine rağmen. Bir tane senin için bir tane de senin. Хотя мой муж-идиот заказал лишних подарков, так что один тебе, один вам.
Haftasonu gelene kadar latte sipariş verip, "teşekkürler" dememeyi istiyorum. К наступающим выходным я хотела одного: заказать латте, не поблагодарив.
İki tane göğse, bir tane de karna. Дважды в грудь, один раз в живот.
Bunu iki hafta önce sipariş etmiştim. Я это заказывал пару недель назад.
Muhtemelen kendinde de bir tane olduğu içindir. Наверное потому, что у самой такая.
Dominos'u arayayım da biraz Pepsi sipariş edeyim en iyisi. Может просто позвонить в Домино и заказать доставку Пепси.
Bir tane daha alalım. Давай возьмем еще одну.
Ne kadarlık bir sipariş düşünüyorsunuz? О какой сумме заказа речь?
İçinde bir tane mermi olabilirdi. Там мог быть один патрон.
Birisi hapishane kaçağı mı sipariş etmişti? Кто-нибудь заказывал побег из тюрьмы?!
STAN: tane ana golf sahamız mevcut. У нас здесь крупные площадки для гольфа.
Amazon'dan sipariş edebiliyorsun. - Gerçekten mi? Такое можно заказать на "Амазоне".
Coop, sanırım başka bir tane daha var. Куп, думаю, у нас еще одно.
Ne tarz bebek arabası sipariş ettiğimi sormadı bile. Даже не поинтересовалась, какую коляску я заказала.
Bir tane daha ve özgürüz. Ещё одна и мы свободны.
Sipariş verecek misiniz yoksa birini mi bekliyorsunuz? Сеньор готов сделать заказ или кого-то ожидает?
Bir tane sol omuzda, göğüste bir tane ve iki tane sağ kolda. Одна на левом плече, одна на груди и две на правой руке.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !