Exemples d'utilisation de "tekrar inceledim" en turc

<>
O yüzden güvenlik kasetlerini tekrar inceledim. Я просмотрел записи с камер наблюдения.
İşçilik geçmişini tekrar inceledim. Изучил его трудовую биографию.
Evet, bu yüzden benzodiazepini tekrar inceledim. Да, и я переосмыслила назначение бензодиазепина.
katlı bir kule olarak tekrar inşa edildi, geçen ay yaşanan depremde yıkıldı: Выстроенная заново - ярусная башня развалилась во время землетрясения в прошлом месяце.
Chin sorularına yanıt alamazken, ben kadının kayıtlarını inceledim. Пока Чина игнорировали, я просмотрел записи её звонков.
O hâlde her şeyi tekrar düşünmemiz gerekecek, değil mi? Тогда, может, нам нужно обдумать всё ещё раз?
Tek kullanımlık telefonunu da inceledim. Я также изучил одноразовый телефон.
Parktan itibaren tekrar anlat. Начни опять с парка.
Jim, faturaları ve hormon tedavisini inceledim tek seansı dolara mal oluyor. Я видела счет и гормональное лечение, они стоят долларов за штуку.
Tekrar duydum aynı sesleri. Там снова был звук.
Amy'nin beyin dalgalarının düzenini inceledim. Я проанализировал мозговые волны Эми.
Son kısım, tekrar! Еще раз финальную часть!
Harry'nin uçuş planını inceledim. Я проанализировал план Гарри.
Leydi Stein, sizi tekrar görmek bir zevk. Леди Штайн, очень приятно вас снова видеть.
Açıklamanızı inceledim ve bunu tek başıma ikna edici bulmuyorum. Я изучил ваши показания и считаю их абсолютно неубедительными.
Bunun tekrar yaşanmayacağı konusunda sizi temin ederim. Уверяю вас, такого больше не повторится.
Parmaklarda tespit ettiğiniz çatlakları detaylı olarak inceledim. Я детальнее изучил обнаруженные вами переломы пальцев.
Ama tekrar arkadaşsınız, değil mi? Но вы снова подруги, верно?
Şişenin üzerindeki kopya kağıdını inceledim ve dış kısmının her yerinde Olivia Prescott'un parmak izleri vardı. Итак, я изучил нашу бутылку-шпаргалку, и обнаружил отпечатки Оливии Прескотт на обратной стороне.
Ve bana bunu yapmama izin verdiğiniz için tekrar teşekkür ederim. Еще раз большое спасибо, что позволили мне сделать это.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !