Exemples d'utilisation de "telafi etme" en turc

<>
Senin telafi etme zamanın geldi. Время и тебе это сделать.
Bu da yaptığını telafi etme fırsatıymış. Это был его шанс на искупление.
İşte bu telafi etme şansı. Вот твой шанс искупить вину.
Bir şeyi mi telafi ediyor? Думаешь, он кое-что компенсирует?
Arayacağım, merak etme. Позвоню, не переживай.
Bunu nasıl telafi edebilirim? Gönlünü nasıl alabilirim? Слушай, как я могу загладить свою вину?
Merak etme, Brosca. Все хорошо, Броска.
Ama bazen kayıp o kadar büyüktür ki vücut bunu kendi kendisine telafi edemez. Но иногда потеря настолько велика, что организм не может компенсировать её полностью.
Tone, bu konuda endişe etme. Тони, не волнуйся об этом.
Bunu telafi edebileceğin bir yol var. У тебя есть способ загладить вину.
Bunu hiç dert etme, tamam mı? Даже не беспокойся об этом, хорошо?
Para olması, yaptığını telafi eder mi sanıyorsun? Думаешь деньгами искупить то, что ты сделала?
Lütfen benim için hiçbir şeyi feda etme. Только не надо ради меня ничем жертвовать.
Hatamı telafi etmemi istemek yerine, yürüyüp gitmek? Почему не спросила про компенсацию и просто ушла?
Merak etme, büyükbaba. Все хорошо, дед.
Hayatımın en utanç verici hareketiydi ve telafi etmek için tek şansım bu. Это самое постыдное в моей жизни и это мой шанс все исправить.
Saçı hakkında tek kelime etme. Не говори ничего про волосы.
Bu telafi edilemez zaten. Это нельзя ничем возместить.
Margaret, savunmaya devam etme! Маргарет, не надо защищаться!
Annem onun öyle olduğunu söylüyor. Boktan bir şey yapar sonra telafi etmeye çalışırmış. Мама говорит, это в его духе нагадить, а потом искупать вину.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !