Exemples d'utilisation de "yakın temas" en turc
Kurbanın savunma zedelenmelerine ve atış yarasının yakın temas niteliğine dair şüphelerini teyit ettim.
Я подтвердил твои опасения касательно защитных ран жертвы и выстрела с близкого расстояния.
Bulaşma sebebinin yakın kişisel temas olduğu düşünülüyor.
Предположительно причиной заражения является близкий личный контакт.
Her bir olayda, 'diğerleri'ile yaşanan temas söz konusu.
В каждом случае, это происходило после контакта с другими.
Yakın zamanlarda İçişleri Bakanlığı yüksek sözcülerinden Roberto Campa geçmiş yönetimlere nispeten Meksika'da habercilere karşı yaşanılan en kötü dönem olmadığını belirterek durumun ciddiyetini küçümsedi.
Недавно высокий представитель из Министерства внутренних дел страны Роберто Кампа, по - видимому, стремясь приуменьшить тяжесть ситуации, заявил, что по сравнению с предшествующими администрациями это ещё не самый жестокий период для мексиканских журналистов.
Aralık'te ise hasta babasına yakın olmak için İran'a geri dönmüştü.
Мустафа вернулся в Иран в декабре года, чтобы быть ближе к своему больному отцу.
Orijinal sıvı havayla temas edince atomlarına ayrıldı.
Первоначальная жидкость распалась при контакте с воздухом.
Tahmin edebileceğiniz gibi sıvı nitrojen ile temas nedeniyle.
Как можно ожидать от контакта с жидким азотом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité