Exemples d'utilisation de "yardımı dokunur" en turc

<>
Bize de yardımı dokunur. Будет помогать по дому.
Belki doktorun kendi seks hayatına bile yardımı dokunur. Возможно это даже поможет доку с его сексом.
Belki Stephen Turner'ın bir yardımı dokunur. Возможно, Стивен Тёрнер может прояснить.
Başlangıç için size yardımı dokunur. Они вам помогут для начала.
Belki bir yardımı dokunur. Вдруг он тебе поможет.
Charlie'yi yarın ofise götürüp yardımı dokunur mu diye... Завтра я отвезу туда Чарли. Посмотрим, может...
Onlara yardımı dokunur muydu? Помогло бы это им?
Yardımı dokunur, değil mi? И это помогает или нет?
Sanırım burada işe girebilmem için yardımı dokunur diye düşündü. Наверное, она хотела помочь мне найти работу. Здесь.
Belki ilaçların yardımı dokunur. Возможно, лекарства помогут.
Sence yeni bir şok tedavisinin yardımı dokunur mu? Думаю, что не помешает продолжить шоковое лечение?
Hem belki bize de yardımı dokunur diye umuyorum. Плюс я надеялась поймать что-то что поможет нам.
Detayların çok yardımı dokunur. Подробности бы не помешали.
Falcının ne yardımı dokunur? Чем может помочь гадалка?
Göreve odaklanmaya yardımı dokunur. Помогает сосредоточиться на миссии.
O olay gerçekleşmeden önce evleri iyice öğrenseydim, yardımı olurdu. Намного легче, если я видела их еще до случившегося.
Belki günün birinde, senin de bana yardımın dokunur. Возможно, в какой-то момент ты сможешь мне помочь.
Eğer durum buysa, onlara sağladığın yardımı askıya alma konusunda seni ikna edebileceğimizi umuyoruz. Если это так, мы надеемся, что можем убедить вас не оказывать помощи.
Belki evcil bir hayvan misali, sana bir faydası dokunur sandım. Решил, может, он вам пригодится, как подопытная мышь.
May'in triatlon'da yarışmasına yardımı olacağını sanmam. - Mack. Да, сомневаюсь что это поможет Мэй пройти триатлон.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !