Exemples d'utilisation de "yemeğin tadını" en turc

<>
Neden yemeğin tadını çıkarmıyoruz? Может сначала насладимся обедом?
Yemeğin tadını çıkar. Her evli çift gibi bazı anlaşmazlıklarımız oluyor. Мы тут повздорили, как бывает у всех семейных пар.
İnan bana, ev yapımı yemeğin tadını özleyeceksin. Поверь мне, ты захочешь попробовать домашнюю кухню.
Beth, yemeğin tadını çıkaralım. Бэт, давай наслаждаться ужином.
Seçili Kurucu Baba mekanlarının birinde bedava bir yemeğin tadını çıkarın. "Пожалуйста насладитесь бесплатным обедом на выбор в ресторане Отец-основатель.
Tadını çıkaracak vaktimiz yok. Не успею насладиться этим.
Bu sadece yemeğin ismi. Просто блюдо так называется.
Bundan sonraki hayatının tadını çıkar, Chuck. Наслаждайся всей своей оставшейся жизнью, Чак.
Dinle Andreotti, bu yemeğin amacı belli. Послушайте, Андреотти, цель ужина ясна.
Buyurun, filmin tadını çıkarın. Да, мэм. Приятного просмотра.
"Yemeğin ocağın üstünde." Еда там, на плите.
Sana o tacı kazandırdım, ödüllerin tadını çıkarmama izin ver. Я добыла тебе корону, дай и мне насладиться плохим.
Yalnızca bu yemeğin güzel geçmesini istiyorum o kadar. Я хотела, чтобы званный ужин прошел хорошо.
Bunun anlamı, nehrin tadını çıkar, evlat. Это означает, наслаждайся этой рекой, сынок.
Babanla olan yemeğin nasıl geçti? Как прошел ужин с отцом?
Kral da oğlunun tadını o kadar beğenmiş ki bir dilim daha istemiş. А тому так понравился вкус собственного сына, что он попросил добавки.
Akşam yemeğin de ne vardı? Что ты ела на ужин?
Sivil hayatın tadını çıkar. Наслаждайтесь своей гражданской жизнью.
Akşam yemeğin nasıldı tatlım? Как прошел твой ужин?
Ajan Gibbs, bu anın tadını mı çıkarıyorsun? Агент Гиббс, Вы не способны наслаждаться моментом?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !