Exemples d'utilisation de "zarar gelmeyecek" en turc

<>
Sana hiçbir zarar gelmeyecek, söz veriyorum. Я обещаю с вами ничего не случится.
Eğer şimdi geri yüzersen, söz veriyorum sana zarar gelmeyecek. Если ты поплывешь назад, обещаю: ничего не будет.
Ben yaşadığım sürece size hiç bir zarar gelmeyecek ekselansları. Пока я жив, вам никто не причинит вреда.
Ne senin ne de bebeğin kılına zarar gelmeyecek. Ничего не случится с тобой или этим ребёнком.
Geçmişinde kendine zarar verme olayını geçtim artık. Полагаю, твое прошлое вредит тебе самому.
Bugün gelmeyecek mi ne? Он сегодня не придёт?
Hepinizin biraz korktuğunu varsayıyorum ancak emin olun, size zarar vermek niyetinde değilim. Полагаю вы все немного испуганы, но уверяю, я не причиню вреда.
Paul'un başına hiçbir şey gelmeyecek. Ничего с Полом не случится.
Ona bir zarar gelmesini istemem. - İstemez misin? Я не хотела бы видеть, что ему больно.
Hyde, o geri gelmeyecek. Она не вернется, хорошо?
Sana zarar verme niyetinde değildi. Она не желает тебе зла.
Ama o vakit hiç gelmeyecek, değil mi? Не ведь этого никогда не будет, так?
Kendine zarar vermeyi bıraktın. Ты перестала вредить себе.
Korkarım uzun bir süre gelmeyecek. Боюсь его здесь больше нет.
Belki bu kariyerime zarar verecek ama... Возможно, это вредит моей карьере.
Dr Powell geri gelmeyecek. Доктор Пауэлл не вернётся.
Plasentanın yarılması yüzünden uterusu zarar görmüş olmalı. Из-за приросшей плаценты ее матка может порваться.
Kocan seni almaya gelmeyecek mi? Твой муж придёт тебя забрать?
Biri sana zarar vermeye çalıştı. Кто-то пытался сделать вам больно.
Film yıldızın gelmeyecek, değil mi? Твоя кинозвезда не появится, да?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !