Exemples d'utilisation de "zevk almak" en turc

<>
Bu dünyadan zevk almak, iyi vakit geçirmek için burada değilsin. Ты не наслаждаться жизнью сюда явилась, не весело проводить время.
Bir gün, gerçekten hasta olduğunda her şeyden zevk almak isteyeceksin. Но когда ты действительно заболеешь, ты захочешь воспользоваться всем этим.
Bazense, kendime bundan zevk almak için izin veriyorum. И иногда я позволяю себе получить от этого удовольствие.
Kilo verme merkezi işletirken yemekten zevk almak cidden zor. Сложно наслаждаться ужином, когда управляешь центром для похудения.
Çiğnemek, zevk almak yok. Не жевать, не наслаждаться.
Şarap sadece zevk almak içindir. Вино же просто для удовольствия.
Küçük şeylerden zevk almak ne kadar tatmin edici. Так здорово находить радость в разных приятных мелочах.
Ben zevk almak için yemem. Я ем не ради удовольствия.
Bay "Hayattan Zevk Almak İçin Alkole İhtiyacım Yok" Тот, кому для радости жизни выпивка не нужна.
Jest için teşekkürler, ama manzaradan zevk almak için burada bulunmuyorum. Я ценю этот жест, но я не должен наслаждаться пейзажем.
Hayattan zevk almak lazım. Нужно уметь радоваться жизни.
Size kumaş almak benim için büyük bir zevk. Мне нравилось покупать для вас ткани и текстиль.
Hayır. Şirketim tarifi almak için ne gerekiyorsa yapmak istiyor. Моя компания хочет сделать все, чтобы получить рецепт.
Leydi Stein, sizi tekrar görmek bir zevk. Леди Штайн, очень приятно вас снова видеть.
Yeni oda da bıraktığım bazı malzemeleri almak için geldim. Я пришел забрать инструменты, оставил их в комнате.
Elbette hayır ama bundan aldığım zevk bir başka. Конечно нет, но удовольствие все равно колоссальное.
Birisi dükkânı almak istiyor. Кто-то хочет купить магазин.
Ve bundan çok zevk alacağım! И сделаю это с удовольствием!
Biz sadece kardeşimizi almak istiyoruz. Мы просто хотим вернуть брата.
Bu özel bir zevk. Это из эстетического удовольствия.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !