Exemples d'utilisation de "zorlu godefroy'un" en turc

<>
Terapimiz pek çok insan için zorlu bir tedavidir. Наша терапия - непростое средство для многих людей.
Takas için zorlu bir yer. Это трудное место для передачи.
Bir keresinde zorlu bir hedef üstündeydik. Была у нас как-то сложная мишень.
Bütün vakalar zorlu değil mi? Разве не все случаи трудные?
Burası zorlu bir mahallede, gönüllü bir klinik. Это добровольная клиника, в очень сложном районе.
Ben pek zorlu diyemem. Сложно назвать это тяжёлым.
Bir çocuk büyütmek zorlu bir iştir biliyorum. Ama birbirlerine verecek çok sevgileri var. Знаю, что растить ребёнка нелегко, но они подарят ему столько любви...
Aşk neden bu kadar zorlu olmak zorunda Dorota? Почему любовь должна быть такой сложной, Дорота?
Bu okul zorlu bir yer. В этой школе бывает трудно.
Çok zorlu bir hayatı oldu. У неё была сложная жизнь.
Ben-- Şu anda çok zorlu bir aşamadayız. Я просто - это действительно очень сложно.
Her zaman da en zorlu davaları seçiyorsun. И ты всегда выбираешь самые трудные дела.
Oldukça zorlu bir konuşmaydı. Был довольно жёсткий разговор.
Rocky Balboa'nın boksun daha zorlu döneminde daha zorlu dövüşler yaptığı su götürmez bir gerçek. На долю Рокки Бальбоа выпали более жесткие бои в куда более жесткую эпоху бокса.
Siyahi, gay bir polis olmanın en zorlu yanı nedir biliyor musunuz? Знаете, что самое трудное в том, чтобы быть чёрным геем-полицейским?
Ameliyat çok zorlu geçti. Это была сложная операция.
Evet, Chekhov aşırı derecede zorlu olabiliyor. Да, Чехов может быть чрезвычайно тяжелым.
Sana şunu söyleyeyim, Pearson, son beş yıl çok zorlu geçti. Должен тебе сказать, в Пирсон последние несколько лет были довольно тяжелыми.
Zorlu bir hafta olacak. Это была сложная неделя.
Bir bilim insanı olarak muhtemelen yaptığım en çarpıcı ve zorlu işti. Kendimi hiç öyle canlı hissetmemiştim. Для меня, как для учёного, это была самая значительная и сложная работа в жизни.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !