Ejemplos del uso de "saying" en inglés

<>
Ma, stop saying the words Мам, прекрати говорить слова
What is the dispatcher saying? Что сказал диспетчер?
Why all of sudden are you saying I'm pregnant? С чего это вдруг ты заявил, что я беременна?
I got a message saying he was sick. Я получила сообщение, что ему нездоровится.
You're saying Raglan was one of the kidnappers? Вы утверждаете, что Реглан был одним их похитителей?
As the saying goes, a crisis is a terrible thing to waste. Как говориться в пословице: это просто ужасно – потратить кризис впустую.
You're saying that Muhammed was connected to that room? Вы считаете, что Мохаммед связан с этим помещением?
And Hans made a point of saying, "Look, it's really important to have a lot of data." Таким образом Ганс показал, что "смотрите, действительно важно иметь много данных".
Saying commands like "Ok Google" Когда вы произносите команды, например, "О'кей, Google".
I have a saying known as "Hidden Volatility". Известно выражение «скрытая волатильность».
CNN was saying that Palestinians were dancing in the streets. CNN передаёт, что палестинцы танцевали на улицах.
Still, as the wise saying goes, better late than never! И все же, гласит мудрая пословица, лучше поздно, чем никогда!
You're saying that this Asgard is declaring war on our planet? Хочешь сказать, что этот Асгард объявляет нашей планете войну?
Observers even compared it to the infamous failed London Economic Summit of 1933, which was a way of saying that the world had not learned the lessons of the Great Depression. Наблюдатели даже сравнили ее с печально известным лондонским экономическим саммитом 1933 года, на котором было просто заявлено о том, что мир не извлек уроков из Великой депрессии.
Alan Kay is famous for saying the best way to predict the future is to invent it. Алан Кэй знаменит своим высказыванием: "лучший способ предсказать будущее - это изобрести его"
Nobody is saying that now. Сейчас об этом уже никто не упоминает.
There is a wise American saying: Существует мудрая американская поговорка:
It goes without saying that, if a case-by-case adaptation of the instruments were feasible, it would nevertheless be desirable, for the above-mentioned reasons of legal certainty, for the new definitions of the terms “signature”, “writing” and “document” to be unified and for the same type of definition to be adopted in the case of each of the instruments in question by using, for example, the definitions appearing in the UNCITRAL Model Law. Само собой разумеется, что несмотря на наличие эвентуальной возможности адаптировать документы на разовой основе, было бы все же желательным- по причинам юридической безопасности, упомянутым выше,- унифицировать новые определения терминов " подпись ", " письменная форма " и " документ " и применять в каждом из соответствующих документов один и тот же вид определения, используя, например, определения, содержащиеся в Типовом законе, разработанном ЮНСИТРАЛ.
Well, scrub nurses are saying they've never seen anything like it. Ну, медсестры поговаривают что никогда такого не видели.
Your second child is a boy? Lucky you! Things are going according to the saying - Have a girl first and a boy next. Ваш второй ребёнок — мальчик? Вам повезло! Всё как в изречении: сначала мальчик, потом девочка.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.