Ejemplos del uso de "за" en ruso con traducción "après"
Traducciones:
todos11153
en3768
de2503
pour1970
à1198
par976
derrière114
après28
otras traducciones596
Им интересно нюхать друг-дружку, гоняться за белками.
Ils se reniflent, ils courent après les écureuils.
Потом мы договариваемся, за что они получат плату.
Mais après on négocie sur ce qu'ils vont être payé.
В уходящем году одна за другой были упущены возможности.
Une occasion après l'autre a été perdue cette année.
Одна страна за другой распадается, отделяется, поднимается, переживает упадок.
Les pays se divisent, se séparent, se succèdent et échouent les uns après les autres.
И потихоньку, потихоньку, неделя за неделей, его ноги заживали.
Et lentement, lentement semaine après semaine ses jambes allaient mieux.
За шесть лет мы открыли 4 школы и колледж,
Après maintenant six ans nous avons quatre écoles, un premier cycle universitaire.
Я могу исправить эту картину, просто продолжая, добавляя слой за слоем.
Je peux récupérer ce tableau, et le poursuivre couche après couche.
Одна за другой страны Латинской Америки переориентировались на производство экспортной продукции.
Pays après pays, la production s'est déplacée vers les produits d'exportation.
Также, после 1989 г. приоритетом китайской внешней политики стала борьба за легитимность:
Après 1989, la politique étrangère chinoise a également mis l'emphase sur la légitimité.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad