Beispiele für die Verwendung von "объявлено" im Russischen

<>
В Париже объявлено осадное положение. У Парижі оголошено стан облоги.
В Луизиане уже объявлено чрезвычайное положение. У Луїзіані - оголосили надзвичайний стан.
Екатеринославщину было объявлено базой махновской армии. Катеринославщина була оголошена базою махновської армії.
Вскоре им будет объявлено о подозрении. Найближчим часом йому оголосять про підозру.
Объявлено демократические права и свободы. Проголошено демократичні права і свободи.
Кладбище было объявлено закрытым в 1921 году. Кладовище було оголошене закритим в 1921 році.
объявлено чрезвычайное или военное положение; оголошує надзвичайний і воєнний стан;
Об этом было объявлено Генеральной Ассамблеей ООН. І оголосила про це Генеральна Асамблея ООН.
Объявлено штормовое предупреждение, сообщает Укргидрометцентр. Оголошено штормове попередження, повідомляє Укргідрометцентр.
10 июля в России объявлено днем траура. 10 липня в Росії оголосили днем жалоби.
Тогда было объявлено "буферную" республику. Тоді було проголошено "буферну" республіку.
Последнее такое перемирие было объявлено 8 марта. Останнє таке перемир'я було оголошене 8 березня.
Объявлено о создании коммуникационной команды. Оголошено про створення комунікаційної команди.
Объявлено городом в 1966 году. Проголошено містом у 1966 році.
23 ноября объявлено в Крыму выходным днем. 23 листопада оголошене в Криму вихідним днем.
Сегодня это объявлено ЦИКом официально. Сьогодні це оголошено ЦВК офіційно.
Объявлено о восстановлении Украинской народной республики. Було проголошено відновлення Української Народної Республіки.
Официальным языком здесь объявлено русинскую. Офіційною мовою тут оголошено русинську.
Все чешское было объявлено ересью. Всі чеське було оголошено єрессю.
Объявлено, что в выпуске SmackDown! Оголошено, що у випуску SmackDown!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.