Ejemplos del uso de "сделать" en ruso con traducción "зроблять"

<>
Деньги не сделают тебя счастливее. гроші не зроблять вас щасливіше.
Сделают - поедем с большим удовольствием. Зроблять - поїдемо з великим задоволенням.
Его сделают на легких опорах. Його зроблять на легких опорах.
Сделают это перед встречей "Нормандской... Зроблять це перед зустріччю "Нормандської...
4Сколько почтовых ящиков нам сделают? 4Скільки поштових скриньок нам зроблять?
сделают карандаш или, Бог даст, кровать. зроблять олівець або, Бог дасть, ліжко.
Поперечные полосы сделают помещение визуально шире. Поперечні смуги зроблять приміщення візуально ширше.
А квадратные элементы сделают помещение шире. А квадратні елементи зроблять приміщення ширше.
Они сделают помещение теплее и уютнее. Вони зроблять приміщення тепліше і затишніше.
Такие яркие сочетания сделают Вас неповторимой! Такі яскраві поєднання зроблять Вас неповторною!
Мода: 20 трендов, которые сделают зиму Мода: 20 трендів, які зроблять зиму
Корректировки и правки сделают муниципальные органы. Коригування і правки зроблять муніципальні органи.
Феерические развлекательные программы сделают ваш отдых незабываемым! Спеціальні програми розваги зроблять ваш відпочинок незабутнім.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.