Ejemplos del uso de "üstesinden geleceksin" en turco

<>
Üstesinden geleceksin, Hunt. ты справишься, Хант.
Bunun üstesinden gelmemiz için ne kadar şansımız var? Сколько у нас шансов справиться со всем этим?
Yapma. O kadar prezervatif kutusunun ve tekilaların hatırına, sürünerek geri geleceksin. Используешь пачку презервативов, выпьешь ведро текилы и приползешь опять ко мне.
Özür dilediğini söylersen her şeye rağmen, bu durumun üstesinden geleceğinize eminim. Уверена, она это переживёт, если ты просто извинишься перед ней.
Tüm gece çalışacak mısın yoksa partiye mi geleceksin? Будешь работать всю ночь или пойдешь на вечеринку?
Jai bunun üstesinden gelecektir. Джей с этим справиться.
Dinle, günün birinde Owen gibileri kovabilecek bir mevkiye geleceksin. Слушай, однажды ТЫ будешь увольнять других, типа Оуэна.
Bunun üstesinden gelmen için sana yardım edeceğim. Я постараюсь помочь вам справиться с этим.
Sana bir program yapacağız. Buraya her gün altı sentle geleceksin. - Hafta sonunda sandviçini alırsın. Каждый день ты будешь отдавать мне по центов, и к концу недели он станет твоим.
"Hayatta üstesinden gelmeniz gereken en büyük engel neydi?" "Самое трудное препятствие, которое вам пришлось преодолеть?"
Evet? - Evet biliyorum bir saat sonra geleceksin. Да, я знаю, ты вернешься через час.
Lou, bunun üstesinden gelebilirsin. Tamam mı? Лу, ты можешь справиться с этим.
Yemek istiyorsan, vaktinde yemeklere geleceksin. Если хочешь есть, приходи вовремя.
Böyle zor bir durumun üstesinden geldiğin ve avukat olduğun için güçlü olduğunu söyledim. Преодолеть сложную жизненную ситуацию и стать адвокатом - я это имел в виду.
Sonra benimle anneni görmeye geleceksin değil mi? Так ты собираешься повидаться со своей матерью?
Anne, üstesinden gelirim. Мам, я справлюсь.
Önümüzdeki ay tam zamanında geleceksin. В следующем месяце приедешь вовремя.
Bu işin üstesinden gelene kadar olmaz. Пока не сможешь со всем разобраться.
Kendi babanı görmezden mi geleceksin? Ты собираешься проигнорировать родного отца?
Aziz Tanrıçam. Acılarımın üstesinden gelmeme yardım et. * Богиня, помоги мне преодолеть страдания.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.