Ejemplos del uso de "gerçek" en turco con traducción "настоящая"

<>
Senin uyuşturucu kaçakçın da, gerçek Jordan Hester'i tehlikeye soktu. А из-за вашего наркодилера настоящая Джордан Хестер оказалась в опасности.
Aslında, gerçek Jolene Grey oldukça hayatta. Вообще-то, настоящая Джолин Грэй живее живых.
Gerçek aşk daima beklemeye değer. Настоящая любовь всегда стоит ожидания.
Dr Fraiser benim gerçek annem değil. Доктор Фрэйзер не моя настоящая мать.
Ama o onun sevgili hizmetçisinden yaptığı gerçek kızı. А она его настоящая дочь от любимой служанки.
Ama Mark senin gerçek ailen, değil mi? Но Марк - твоя настоящая семья, да?
Gerçek at oyuncak attan daha iyi, değil mi? Видишь, настоящая лошадь куда лучше игрушечной, да?
Gerçek, canlı bir kıza ihtiyacı olan kim? Кому нужна настоящая, живая девушка, правда?
Tabii ya, kusura kalma ama gerçek serum burada. О, да, прости, настоящая сыворотка здесь.
İyi tarafı, gerçek bir gazete değil. Хорошая новость - это не настоящая газета.
Şimdi gerçek acı başlıyor Danny oğlum. Сейчас начнётся настоящая боль, Денни.
Bayan Stein, inanın, gerçek hata yapılmış. Мисс Штайн, поверьте, это настоящая ошибка.
Öncelikle bu gerçek bir şiir değil. Во-первых, это не настоящая поэма.
Biyolojik ailenin kim oldugunu bilmiyoruz ama, biz senin gerçek aileniz. Не знаем, кто твоя биологическая семья, но мы настоящая.
Micheal, bir gün gerçek bir işe ihtiyacın olursa, Bize haber yolla. Майкл, если тебе когда-нибудь понадобится работа, настоящая работа, сообщи нам.
Doktor, ilaç, falan filan gerektiren gerçek bir hastalık bu. Это настоящая болезнь, где есть доктора, лекарства и прочее.
Sevgili William, cazibesiyle kızınızın sevgisini kazanacaktır ve gerçek aşk galip gelecektir. Наш Уильям использует всё свое обаяние, и настоящая любовь одержит победу.
Yüzeye çıkmanın vakti geldi. Böylece sonunda sana gerçek gücün nasıl hissettirdiğini gösterebilirim. Время выйти на поверхность и показать тебе, что такое настоящая сила.
Çünkü gerçek annemiz, bizi bebeklikten beri büyüten kadın şu an gerçekten zor zamanlar geçiriyor. Ведь наша настоящая мама, воспитавшая нас с пелёнок, переживает сейчас очень непростое время.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.