Ejemplos del uso de "istemez" en turco

<>
Hadi ama, kimse beni dinlemek istemez. Да ладно. Никто не хочет меня слушать.
Kelso, Donna bir avuç pis kek istemez. Келсо, Донна не захочет тарелку грязного печенья.
İnan bana, karnı aç, hamile bir kadını sinirlendirmek istemez. Поверь мне. Он совсем не хочет злить голодную, беременную женщину.
Böyle bir şeyi sen de yapmak istemez miydin? Разве тебе не понравилось бы делать что-то подобное?
Bir Rock yıldızı olmak istemez miydin, Elvis gibi mesela? Разве ты не захотел бы стать рок-звездой, вроде Элвиса?
Anneleri aklına geldiğinden, çoğu erkek, kocaman memeli orospuları istemez. Большинство мужчин не любит проституток с большой грудью. Напоминает их маму.
Leslie sana ihanet edip öldüresiye dövdüğü zaman senin belinde de bir tane silah olsun istemez miydin? Ты бы не хотел быть при стволе, когда Лесли предала тебя и избила до полусмерти?
Darryl, hiçbir çocuk Noel hediyesini kendisi seçmek istemez. Дэррил, детям не нравится покупать себе рождественские подарки.
Ama bakanlar kurulunda kimse bir çocuğu istemez. Но в кабинете никому не нужны дети.
Ava, Boyd seni böyle bırakmamı istemez. - Sorun değil. Эйва, Бойд не хотел бы, чтоб я тебя бросил.
Kraliyet kanından torununuz olmasını istemez misiniz? Вы хотите иметь внуков королевской крови?
Nişanlının bana dün gece gönderdiği fotoğrafların kopyasını görmek istemez misin? Не хочешь посмотреть фотку, которую вчера прислала твоя невеста?
Hiçbir kadın her zaman anne kalmak istemez. Никакая женщина не хочет постоянно быть мамочкой.
Hadi. Kim bu adamla daha fazla vakit geçirmek istemez? Кто не захочет провести чуть больше времени с ним?
Ama bu kadın var ya, kocasıyla oğullarının mutluluğunu görmek istemez. Но эта женщина не хочет видеть своего мужа и сыновей счастливыми.
İyi ama onu kendi ellerinizle öldürmek istemez misiniz? Но разве вам не хотелось лично убить его?
Sorsak bile, hiçbir kadın eski kız arkadaşlar hakkında pek bir şey duymak istemez. Спроси у кого угодно, ни одна женщина не хочет слышать о бывшей подруге.
Dinleyin kimse boş bir restoranda yemek yemek istemez, değil mi? Ребята.. Никто не хочет есть в пустом ресторане, да?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.