Sentence examples of "been" in English with translation "оказываться"

<>
The results have been dramatic. Результаты оказались впечатляющими.
Dissension has been relatively moderate. Разногласия оказались сравнительно умеренными.
all have been found lacking. все оказались недостаточными.
Overall, the progress has been impressive. В целом, прогресс оказался впечатляющим.
One result has been pseudo-democracy. Одним результатом оказалась псевдодемократия.
Overall, the treaty has been a success. В общем, договор оказался успешным.
Nor have the oligarchs been bailed out. И при этом олигархам помощь не оказывалась.
Hasn't exactly been light and breezy. Оказывается, не всё так легко и просто.
Lately, however, promising solutions have been increasingly elusive. В последнее время, однако, перспективные решения все чаще оказывается трудно найти.
The result for ordinary Ukrainians has been disappointing. Для обычных украинцев результат оказался плачевным.
This whole adventure has been a learning experience. Всё это приключение оказалось очень поучительным.
Their trajectories, while erratic, have been remarkably similar. Траектории их развития, несмотря на хаотичность, оказались поразительно похожи.
These concerns turned out to have been overstated. Данные опасения оказались преувеличенными.
Banning alcohol in India has been economically devastating. Попытки запрета алкоголя в Индии оказались экономически разрушительными.
And very often I've been an outsider. Я часто оказывалась сторонним наблюдателем.
The past year has been full of watershed developments. Минувший год оказался полон событиями переломного значения.
Somehow, scientists have been pushed aside by political operators. Каким-то образом ученые оказались отодвинутыми на задний план политическими "дельцами".
Some policies and institutions have been tried and failed. Некоторые ранее опробованные стратегии и институты оказались неудачными.
Then recently "Rock Band" has been a big hit. Крупным успехом оказалась недавняя игра Rock Band.
But he has been maneuvered into a peculiar dilemma. Однако он оказался в затруднительном положении.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.