Sentence examples of "been" in English with translation "существовать"
Translations:
all384176
быть244431
являться38820
существовать12135
находиться11799
заключаться10105
составлять7273
оказываться7052
состоять4297
стоять3718
стоить3467
представлять собой3334
означать3284
служить2631
бывать909
пребывать597
явиться542
выдаваться469
выдающийся202
обстоять192
обойтись183
насчитываться166
обходиться143
найтись123
доводиться120
побывать93
крыться87
являть собой51
представлять из себя35
родом34
довестись31
обошлось24
оказаться22
явившийся19
выдаться15
житься10
пребыть5
обходящийся3
явить собой3
обошедшийся2
явить собою2
выдававшийся2
крывшийся1
обходившийся1
кроющийся1
other translations27743
There have been two models for such a consensus.
Уже существует пример двух моделей такого консенсуса.
Bullying, pornography, and child molestation have been around forever.
Травля, порнография, растление малолетних существовали всегда.
Now products-service systems have been around for years.
Системы услуг, связанные с товарами, существовали годами.
There have been few such tragic moments in football history.
В футбольной истории существует немного подобных трагических примеров.
Family members have been lost, homes destroyed, and livelihoods ruined.
Пропали члены семей, разрушены дома и уничтожены средства к существованию.
Concerns have been raised about the influx of cheap labor.
Существуют опасения насчет наплыва дешевой рабочей силы.
There's been four billion years of organic, biological life.
4 миллиарда лет существования органической, биологической жизни.
After all, online course content has been available for a while.
В конце концов, онлайн-обучение уже давно существует.
Many explanations for the fall of political parties have been advanced.
Существует множество объяснений причин краха политических партий.
That's twice as long as humans have been on this planet.
Это вдвое больше, чем на этой планете существуют люди.
There is another threat that you haven't been told much about.
Однако, существует другая угроза, о которой мало кто говорит.
Misinformation and propaganda have been around for as long as mass communication.
Дезинформация и пропаганда существовали с тех пор, как появилась массовая информация.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert