Sentence examples of "been" in English with translation "являться"
Translations:
all384176
быть244431
являться38820
существовать12135
находиться11799
заключаться10105
составлять7273
оказываться7052
состоять4297
стоять3718
стоить3467
представлять собой3334
означать3284
служить2631
бывать909
пребывать597
явиться542
выдаваться469
выдающийся202
обстоять192
обойтись183
насчитываться166
обходиться143
найтись123
доводиться120
побывать93
крыться87
являть собой51
представлять из себя35
родом34
довестись31
обошлось24
оказаться22
явившийся19
выдаться15
житься10
пребыть5
обходящийся3
явить собой3
обошедшийся2
явить собою2
выдававшийся2
крывшийся1
обходившийся1
кроющийся1
other translations27743
But such assumptions may have been premature.
Однако не исключено, что данное предположение является преждевременным.
Nigeria has been Exhibit A of corporate environmental impunity.
Нигерия является наглядным примером №1 по безнаказанному загрязнению окружающей среды корпорациями.
So far, the Belugas’ biggest obstacle has been engineering.
Пока самым большим препятствием для «Белуг» являются инженерные проблемы.
The United States long has been Europe's protector.
Соединённые Штаты уже давно являются защитником Европы.
The health sector has perhaps been the hardest hit.
Сектор здравоохранения является, пожалуй, наиболее пострадавшим.
Turkey has long been a haven of geo-political stability.
Турция давно является образцом геополитической стабильности.
The Palestinian people have now been homeless for 60 years.
Палестинский народ на протяжении уже 60 лет является народом, лишенным крова.
Rather, the biggest hurdle has been popular resistance to vaccination.
Напротив, самым большим препятствием является сопротивление вакцинации со стороны людей.
Our "solidarity" with the Third World has been anything but.
Наша "солидарность" с третьим миром является чем угодно, только не солидарностью.
Poland is the exception that suggests what might have been.
Польша является исключением, которое указывает на то, что могло случиться и в остальных странах.
Chicago has long been a home for many European immigrants.
Чикаго уже давно является домом для многих европейских иммигрантов.
Historically, the biggest threat to the IMF has been irrelevance.
Исторически, самой большой угрозой для МВФ являлась его непотребность.
They have certainly been great for America's trading partners;
И они точно являются благословением для торговых партнеров Америки;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert